Скачать книгу

вовсе не соответствовала облику прислуги – не форменные платья, синего, зеленого или же бордового оттенка, отсутствие чепцов, достаточно наглый вид.

      Горничных мне представляла госпожа Вонгард, в ведении которой и находились горничные, и она начала с:

      – Герби Эгстон.

      Память услужливо нарисовала грязную лестницу, ведущую из центрального корпуса замка наверх в жилые помещения.

      Девица подошла, изобразила глубокий полуиздевательский реверанс и выпрямилась, намереваясь отойти. Я остановила ее вопросом:

      – Герби, – к горничным принято обращаться по именам, это все же прислуга более низкого класса, нежели дворецкий и экономка, – перечислите мне ваши обязанности.

      Девушка несколько замешкалась, затем неуверенно начала:

      – Я убираюсь в галерее портретной, и лестница…

      Кивнув, я отчеканила:

      – Герби, мне очень жаль, но вы не справляетесь со своими обязанностями. Лестница находится в плачевном состоянии, на портретах выдающихся представителей династии Грэйд мною также была замечена пыль. Вы уволены. После завершения моего знакомства с прислугой вам надлежит собрать ваши вещи, взять расчет за две недели вперед у госпожи Вонгард и покинуть замок. Рекомендательных писем вы не получите.

      Девица осталась стоять, потрясенно глядя на меня.

      – Это все. – Я была вежлива и благожелательна.

      Однако горничная решилась возразить и начала с:

      – Но… но его светлость и…

      – Это все, – тверже повторила я, – ступайте.

      Госпожа Вонгард, не менее потрясенная, чем отступившая и вернувшаяся в строй горничная, назвала следующее имя:

      – Леиса.

      Вторая горничная подошла несмело, и несмотря на то, что одета она была также далеко от норм, принятых для прислуги, на вопрос о ее обязанностях назвала личные покои герцога, где царил абсолютный порядок.

      – Вы прекрасно работаете, – похвалила я.

      Женщина с явным облегчением склонилась в реверансе и отошла.

      По итогам беседы я уволила двадцать трех горничных, лишив выходного пособия тех четырех, в чьем ведении находились верхние этажи замка, включая чердак. Возражать мне не посмели, но глухое недовольство даже не потрудились скрыть, более того, я заметила взгляды, которые они бросали на дворецкого. А еще все явно ожидали развития событий. Ничего удивительного – после горничных меня ожидало знакомство с теми самыми тремя женщинами, что столь стремились «приветствовать его светлость».

      Первой подошла южанка, сменившая свой персиковый наряд на нейтральный темно-синий.

      – Госпожа Налин Гранас, – представила госпожа Вонгард, а затем после некоторой заминки и очередного переглядывания с дворецким добавила: – Помощница экономки.

      Так значит все же «госпожа». Очаровательно.

      Я улыбнулась девушке и задала стандартный вопрос:

      – Перечислите мне ваши обязанности.

      Кривая улыбка

Скачать книгу