ТОП просматриваемых книг сайта:
Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации). Т. И. Кобякова
Читать онлайн.Название Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации)
Год выпуска 2013
isbn 978-5-88469-580-1
Автор произведения Т. И. Кобякова
Жанр Учебная литература
Издательство "Центральный коллектор библиотек "БИБКОМ"
1) лексической (определяется соблюдениям лексических норм) и 2) грамматической (определяется знанием грамматических форм разных частей речи и умением правильно строить синтаксические конструкции, например, Эти платформы обслуживают несколько человек (неправильный порядок слов), критика Белинского, Иллюстрации к рассказам, которые выставлены в музее, нам очень понравились и т.п.).
Точность речи тесно взаимосвязана с логикой изложения. Если в сложном синтаксическом целом (тексте /высказывании) нарушена логическая последовательность, адресат не получает точного представления о предмете сообщения (например, Большую, страстную любовь она проявила к сыну и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании). Связь между предложениями бывает цепной /последовательной (каждое последующее предложение развивает действие предыдущего: Волшебные черные кони, утомившись, несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. Чуя её сзади, притих даже неугомонный Бегемот и, вцепившись крепко-накрепко в седло когтями, летел молчаливый и серьёзный, распустив свой хвост. Ночь, закрыв иссиня-чёрным платком леса и луга, зажгла где-то далеко внизу печальные огонёчки, теперь уже неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, – чужие огонёчки. Ночь то, обгоняя кавалькаду, сеялась на неё сверху и выбрасывала в загрустившем небе белые пятнышки звезд, то летела рядом и, хватая скачущих за плащи, сдирала их с плеч, разоблачая обманы. И, когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели (По М. Булгакову): 1 и 2 предложения связаны с помощью местоимения ЕЁ; 2 и 3 предложения – повтором слова ночь; 3 и 4 предложения – повтором слова ночь; 4 и 5 предложения – повтором слова Маргарита, сочинительным союзом И. Если предложения связаны параллелизмом структуры (имеют схожие зачин и концовку), такая связь называется параллельной: Когда на следующий день Хаджи-Мурат явился к Воронцову, приёмная князя была полна народу. Тут был и вчерашний генерал со щетинистыми усами, в полной форме и в орденах, приехавший откланяться; тут был и полковой командир, которому угрожали судом за злоупотребления по продовольствию полка. Тут был и армянинбогач, покровительствуемый доктором Андреевским, который держал на откупе водку и теперь хлопотал о возобновлении контракта… Все дожидались очереди и один за другим были вводимы красивым белокурым юношей-адъютантом в кабинет князя. (По Л. Толстому): первое предложение – зачин, последнее – концовка; предложения образуют сложное синтаксическое целое, они связаны параллелизмом структуры и повторяющимися словами ТУТ БЫЛ.
Предложение вне контекста обычно обладает относительной смысловой законченностью. Смысловые отношения между его частями выражены с помощью разных языковых средств (скреп): 1) повторения слов, 2) употребления местоимений (он, я и др.), 3) употребления наречий (затем, потом и др.),