Скачать книгу

id="n_6">

      6

      В описываемую эпоху частичное совершеннолетие по закону наступало в восемнадцать лет, а полное – в двадцать один год.

      7

      В описываемую эпоху рукава пристегивались к лифу платья и являлись самостоятельной деталью туалета.

      8

      Замок Торнбери находится в Южном Глостершире. Он основан в 1511 году Эдвардом Стаффордом, герцогом Бекингемом, сохранился до наших дней и представляет собой выдающийся образец архитектуры эпохи Тюдоров.

      9

      Эдвард Стаффорд, 3-й герцог Бекингем (1478–1521) – сын Генри Стаффорда, 2-го герцога Бекингема и Кэтрин Вудвиль, сестры Елизаветы Вудвиль, жены Эдуарда IV, королевы Англии. Занимал различные должности при дворе Генриха VIII. Первый раз впал в немилость в 1510 году, когда узнал о связи между королем и своей сестрой Анной, женой герцога Хантингтона, однако затем вновь был приближен Генрихом. Впоследствии, в 1520 году, король назначил в отношении Бекингема тщательное расследование подлинных или мнимых его преступлений, в результате которого герцог был в 1521 году заключен в Тауэр, предстал перед Судом пэров, а затем был казнен по обвинению в государственной измене, заключавшейся, по формулировке приговора, в том, что «герцог слушал предсказания о смерти его величества и умышлял на его жизнь».

      10

      Уэльской Маркой называют графства Шропшир, Херефордшир и Глостершир по границе Англии и Уэльса, где с конца XIII века (то есть со времени покорения Англией Уэльса) и по XVI век землевладельцы пользовались особыми правами и привилегиями.

      11

      Битва шпор (или битва при Гюнегате) произошла 16 августа 1513 года между объединенными силами императора Священной Римской Империи Максимилиана I и Генриха VIII Английского, с одной стороны, и французской кавалерией под командованием Жака де Ла Палиса – с другой. Закончилась успехом союзных сил и получила свое название из-за стремительного бегства французской кавалерии.

      12

      Акр – старинная английская земельная мера, около 0,5 га. Традиционно считалось, что акр соответствует площади, которую может вспахать за день пахарь с упряжкой волов.

      13

      Дамаст – шелковая ткань, одно-или двухлицевая с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения.

      14

      Леди Солсбери – один из титулов Маргарет Поул, урожденной Плантагенет. Более подробно о ней см. в списке персонажей – исторических лиц на с. 363.

      15

      Более подробно об Анне Рид и других фрейлинах, появляющихся в этой главе, см. в списке персонажей – исторических лиц на с. 363.

      16

      Капер (также корсар, арматор) – лицо, получившее патент от верховной власти воюющего государства на использование собственного вооруженного судна против судов противника.

      17

      Екатерина Английская, она же Екатерина Арагонская (1485–1536) – дочь испанских их католических величеств Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского, первая жена Генриха VIII Английского. Более подробно о ней см. в списке

Скачать книгу