Скачать книгу

но потом ей это надоело, – ответила Бэкки. – Сейчас тетя в Левенау, гостит у сына, а я должна приходить сюда поливать цветочки.

      – Здесь много цветочков? – усмехнулся Бен.

      – Хватает.

      Гости прошли во двор, который почти весь был вымощен серыми каменными шестиугольничками, а на небольших свободных участках земли торчали декоративные кустики.

      – И все это ты поливаешь? – удивился Аффризи.

      – Ужасно хочется тебе соврать, Бен, но не буду. Здесь повсюду автоматический полив – такие длинненькие трубочки. В них все дело…

      Не успела вся четверка подняться по ступенькам, как с соседнего участка донеслись громкие крики.

      – Что это? – удивился Джо.

      – Это сумасшедший старичок. Он живет в соседнем доме, – пояснила Агата.

      – Но, похоже, он там не один, я слышу несколько голосов. Они ругаются!

      – Не обращайте внимания, мальчики, старик имитирует семейный скандал – это у него единственное развлечение. Как заметит, что в этом доме кто-то появился, так сейчас же начинает свой спектакль. Вот погодите, он еще посуду в окно начнет выбрасывать и угрожать, что выпрыгнет сам… Проходите…

      Просторный холл дома был оформлен в том же неподражаемом магазинном стиле. Даже камин выглядел так, будто его предлагали купить.

      Агата взяла за руку Джо Миллигана и, не говоря ни слова, потащила его за собой – по лестнице на второй этаж. Джо молча повиновался, а Бен смотрел на друга и ничего не понимал.

      – Эй, куда это они?

      – Понятия не имею, – пожала плечами Бэкки. – Пойдем, нам сюда.

      С этими словами она открыла какую-то дверь и втолкнула туда Бена.

      – О! И что здесь?

      – Спальня, Бен… Спальня…

      Бэкки присела на широкую кровать и, потянув, словно фокусница, за потайной шнурок, сбросила просторную блузку, под которой ничего не оказалась.

      – Бэкки… – Казалось, кто-то вместо Бена произнес это имя. Слишком уж непохоже прозвучал его голос.

      Судя по доносившимся со второго этажа звукам, парочка наверху их опережала.

      – Ну иди же, Бен. Чего ты боишься? Ты ведь все это уже видел на реке, в свой огромный прибор…

      11

      Сколько это продолжалось в первый раз, Бен не помнил. Разумом он никак не мог осознать, что занимается этим с Бэкки. С недоступной Бэкки, сердитой и прекрасной Бэкки.

      Только после небольшого перерыва он оттаял и под аккомпанемент доносившихся с улицы криков сумасшедшего повторил все еще раз, но уже более вдумчиво и нежно.

      Потом, обессилевшие, они с Бэкки лежали на старинной кровати, а крикливый старик все не унимался.

      – Ты отравила мне всю жизнь! Глупая курица!

      – Кто мог отравить тебе жизнь, старая облезлая обезьяна!

      – Злобная крыса!

      – Алкоголик!

      Потом, как и предупреждала Бэкки, вниз полетела посуда.

      – Ну вот, что я говорила, – улыбнулась она, и Бен, приподнявшись на локте, несколько раз поцеловал ее, а потом,

Скачать книгу