Скачать книгу

своей фигуристой подруге.

      «Я напишу тебе, крошка!»

      – Придурки… – неодобрительно буркнул Бен и свернул на улицу генерала Гувера, в конце которой находился бар «Попугай».

      5

      Еще не остановив машину, Бен заметил под фонарем Бэкки Шон, которая была не одна. Рядом с ней стоял словно сошедший с рекламного плаката военный. Его рука лежала на талии Бэкки, и, по всей видимости, это ей нравилось.

      – Спокойно, Бен. Нормально запаркуй машину и пойдем в заведение, – предупредил Джо.

      – Я в норме, приятель. Никто не выведет меня из себя. Даже эта самонадеянная дурочка…

      Бэкки, заметив «Корвет» Бена Аффризи, сейчас же положила руки на плечи красавцу-офицеру и позволила поцеловать себя в губы. Очень продолжительно и очень выразительно.

      Бен под присмотром Джо Миллигана выбрался из машины и на негнущихся ногах прошел мимо обнимающейся парочки.

      Как только друзья скрылись за дверями «Попугая», военный полез Бэкки под юбку и потащил ее на газон.

      – Отпусти меня! – закричала девушка, вырываясь. – Отвали, я сказала!

      Оттолкнув опешившего красавца, она взбежала по ступенькам и скрылась в кафе.

      – Ну и дела! – покачал головой лейтенант. – То сама лезет, то «отвали».

      Достав сигарету, он закурил и стал смотреть по сторонам. Лейтенант только вчера прибыл в свой первый отпуск, и ему было хорошо даже без девчонки. Мирная жизнь казалась такой беззаботной.

      Он вдохнул дым и посмотрел на звезды.

      Послышались шаги, отпускник повернул голову, вглядываясь в приближавшуюся тень, – и напрягся, точно сжатая пружина, готовый к схватке. В пяти шагах от него находился враг! По глазам привычно резанули белые кресты армии Катана.

      Его противник тоже замер, приготовившись прыгнуть на офицера республиканской армии, но через мгновение до обоих дошло, что и как, и они нервно рассмеялись.

      – Привет, Льюис! Давно тебя не видел, – сказал лейтенант и протянул руку.

      – Привет, Мэрфи. Вижу, ты продвинулся по службе. – Они пожали друг другу руки. Лейтенант-республиканец угостил сержанта армии Катана сигаретой.

      – Как же здесь тихо, приятель, – произнес Льюис. – Даже не верится, что где-то нас ждет эта долбаная работа.

      По небу с ревом пронеслись перехватчики из летной школы. Оба наемника моментально перемахнули через забор и распластались на газоне.

      – Я сигарету сломал, – сообщил сержант и выругался.

      – Наплюй, у меня еще есть. И вообще, давай зайдем в «Попугай» и напьемся, а то так и будем по газонам прыгать – здесь же летная школа рядом.

      – Совсем про нее забыл. Как тут с девчонками?

      – Плохо. – Лейтенант махнул рукой. – Детский сад какой-то: хочу – не хочу. Я так думаю, надо в Кроуфорд ехать, к профессионалкам.

      – Это самое лучшее, – согласился Льюис. – А то я уже забыл, как надо ухаживать.

      6

      Войдя в бар, Льюис и Мэрфи тут же оказались

Скачать книгу