Скачать книгу

из нас оправдания не нужны, – отрезал Солфорд.

      Малкольм знал, что должен сказать. И он сказал бы – но только ей, не ее брату. Слова во рту ощущались странно, словно поднимались со дна океана, холодные и безразличные, колышущиеся на волнах.

      – Я поступлю так, как велит мне долг, Солфорд. Мы с леди Эмили поженимся, как только закончим с необходимыми приготовлениями.

      Эмили рассмеялась, но звук затих в том же океане, который грозил утопить его.

      – Ничего не случилось, Алекс. Определенно ничего такого, что требовало бы нашей свадьбы. Если вы с Пруденс будете молчать, никто в Лондоне даже не узнает.

      Ее голос был просящим. Малкольму это не понравилось.

      – Я не хочу, чтобы меня принимали за совратителя невинных, – сказал он.

      – А ты соблазнял и других невинных? – поинтересовалась Эмили.

      – Конечно же, нет.

      – Значит, Карнэч соблазнил только тебя, Эмили? – смешался Солфорд. – Ответ меня не удовлетворяет.

      – Он меня не соблазнил, – ответила Эмили. Даже с расстояния трех футов Малкольм слышал, как сжались ее зубы.

      – И все же ты здесь, без обуви, в темноте, наедине с ним, а когда мы вошли, он тебя целовал.

      – Вы с Пруденс тоже были бы здесь одни, если бы не застали нас, – заметила Эмили. – Ты собирался ее соблазнить?

      – Пруденс? Не говори глупостей.

      – Благодарю, Солфорд, – сказала Пруденс.

      Малкольм почувствовал сарказм в ее голосе, но Солфорд лишь наклонил голову, словно принимая искреннюю благодарность.

      – И все же брака тут ничто не предполагает, – настаивала Эмили. – И не смей на этом настаивать, потому что вы с Пруденс сами довольно поздно…

      Алекс поднял книгу, прерывая ее речь.

      – Пруденс сказала, что ей в библиотеке назначили встречу, мы с ней обсуждали архитектуру и до последних пяти минут находились под присмотром наших матерей. Естественно, я предложил проводить ее. Если бы ты здесь была одна, никто ничего бы и не подумал.

      – Никому не придется ни о чем думать, если ты промолчишь, Алекс! – сказала Эмили.

      Малкольм поднял руки ладонями вверх.

      – Давайте отложим обсуждение до утра, когда все успокоятся.

      Эмили развернулась к нему.

      – Мы не будем обсуждать это утром, потому что обсуждать нечего! Пусть это выглядело подозрительно, но больше подобного не случится.

      – Ты обещала это и раньше, Эмили, – напомнил ей Солфорд.

      – Какого дьявола это значит? – спросил Малкольм, глядя, как Эмили заливается румянцем.

      Пруденс захихикала:

      – Эмили будет вам замечательной политической парой, лорд Карнэч. Такой послушной, такой правильной…

      Эмили прервала ее:

      – Алекс, мы все совершаем ошибки. Не стоит винить меня за мои лишь потому, что сам до сих пор не собрался с духом.

      Последовала мертвая тишина. Солфорд оценивающе смотрел на Эмили. Пруденс смотрела себе под ноги, явно пребывая мыслями очень далеко. Малкольм страстно

Скачать книгу