Скачать книгу

цапля» продолжает владеть и дирижаблем, и грузом и оплачивать все содержание команды. При этом, если дом посчитает затраты на помощь чрезмерными, он сможет обратиться в Запретный город и попросить компенсации в канцелярии императора. Хотя в сложившейся ситуации такая просьба может быть воспринята как бесчестная.

      – Я правильно понимаю, что наш курс еще раз изменится?

      – Да. Мы не будем возвращаться в Шанхай… и в Стамбул мы уже не полетим. Я расскажу вам и офицерам корабля все необходимые подробности через некоторое время.

      Капитан задумчиво стоял, поглаживая бороду, в его глазах начинали играть веселые искорки.

      – Знаете, фройляйн, в молодости я служил в морском флоте на миноносце и уже заскучал по резким изменениям курса как корабля, так и своей жизни. Я правильно вас понял, что я могу остаться при своей должности, но уже по собственному выбору, а не по просьбе от золотой пластинки.

      – Все верно.

      – Меня это устраивает. Тем более что, как я предполагаю, у нас начинается нечто гораздо более интересное, чем рутинная перевозка грузов. И куда мы летим?

      – На север. В столицу воинственного народа. В Россию.

      – У них три столицы. Которая вам нужна – Санкт-Петербург, Москва или Киев?

      – В ту, в которой мне сможет помочь золотой дракон. Начнем с Москвы, она ближе.

      – Яволь, госпожа. Курс на Москву.

      – И соберите, пожалуйста, всех офицеров в кают-компании.

      * * *

      Когда Мэйлинь вошла в кают-компанию, все уже были в сборе. Золотая пайцза висела у нее на шее, и взгляды шестерых мужчин сфокусировались на ней. Собравшиеся встали и поклонились гостье.

      – Садитесь, пожалуйста, – Мэйлинь была смущена и безуспешно пыталась не показать этого. Мужчины сели. – Меня зовут Ши Мейлинь, я дочь Ши Юньфэй, владелицы торгового дома «Золотая цапля».

      Капитан вежливо кашлянул и встал:

      – Разрешите представить экипаж «Юньшань». Старший помощник Чжан Лю, навигатор Юэнь Бао, второй помощник Ли Ван Хо.

      Каждый, кого назвали, вставал и кланялся, складывая ладони у груди.

      – Старший механик Джон Новак.

      Седовласый гигант сдержанно поклонился. Мэйлинь заинтересовалась его фамилией:

      – Вы из Богемии?

      – Я американец, мисс, из Пенсильвании. Папа – чех, мама из народа Шайен, встретились в Бостоне. Обычная история для североамериканских штатов.

      – Очень интересно.

      – Ну и, наконец, – капитан представил последнего человека, в белом одеянии до пола, – Селим бин Фатлах, наш суперкарго.

      Очень смуглый мужчина белозубо улыбнулся, воздел руки кверху и нараспев продекламировал:

      – Да хранит вас Аллах, молодая леди, в вашем путешествии!

      – Ой, я пару раз вас видела и думала, что, судя по одеянию, вы тоже путешественник.

      Капитан усмехнулся:

      – Селим одевается так в свободное от вахты время… Итак, с командным составом вы познакомились. Есть еще тридцать два человека нижних чинов, матросы, механики,

Скачать книгу