Скачать книгу

пожал плечами.

      – Мы просто зашли поесть. И не совершили ничего плохого. Или вы считаете, что мы что-то нарушили?

      Брайан улыбнулся. Эта улыбка оказалась еще более зловещей, чем его пристальный взгляд.

      – Что я считаю, не имеет никакого значения, – сказал он. – Сейчас куда важнее то, что подумает Фернандо Родригес.

      – А кто, черт побери, этот Фернандо Родригес?

      Пукки потребовалась секунда, чтобы понять, что Ланца не шутит. Возможно, по каким-то причинам бог благоволил Фрэнку Ланце, поскольку иначе никак не объяснить, что этот идиот прожил так долго…

      – Это босс «Нортеньос», – спокойно сказал Пукки. – На местном уровне, так сказать. Вам следовало бы понимать такие вещи. Фернандо – человек, который добивается того, чего хочет, мистер Ланца. Если он решит, что вы связаны с убийством Абламовича, то ждите гостей. Притом очень скоро.

      Голдблюм взял салфетку с коленей и швырнул на тарелку с недоеденным ужином.

      – Пошли вы все к черту, – сказал он спокойно. – Я – законопослушный гражданин и исправно плачу налоги. Думаете, меня волнует шайка какого-то недобитого нелегала?

      Да, эти ребята, похоже, ничего не усвоили. Недооценивать «Нортеньос» – значит заработать себе досрочный пропуск в морг. Пукки чувствовал, что Пита надо поскорее арестовать – для его же собственной безопасности.

      – Мистер Голдблюм, – сказал Чанг, – думаю, вам придется проехать с нами.

      Тот поднял брови, но глаза его так и остались наполовину прикрытыми.

      – Ты что же, решил меня арестовать, узкоглазый?

      Пукки покачал головой.

      – Я не из Вьетнама, уважаемый, а из Чикаго. И сейчас мы не арестовываем вас, к чему так все усложнять? Знаете, рано или поздно у нас все равно должен был состояться душевный разговор, поэтому лучше мы не будем тянуть время.

      Ланца рассмеялся.

      – Да уж, конечно! Вы, ребята, совсем не такие, как копы на Восточном побережье. Уж слишком вы нетерпеливы.

      Пукки услышал звон колокольчика над входом. Глаза Брайана метнулись в сторону звука, затем сузились.

      О боже…

      Пукки быстро повернулся. В ресторан вошла парочка латиносов и быстрым шагом направилась прямо к ним. Оба в толстых неприметных куртках и вязаных шапочках. Один – в красной, с большой белой буквой «N»[7], обозначавшей футбольную команду «Небраска Корнхаскерс»; другой – тоже в красной, но с логотипом «Сан-Франциско фортинайнерс»[8]. Татуировки, виднеющиеся из-под воротников их футболок, доходили почти до ушей.

      Правую руку каждый из двоих держал в кармане куртки.

      Войдя в ресторан, оба тут же отыскали взглядами Фрэнка Ланцу и не сводили с него глаз.

      Господи Иисусе, убийство? Здесь?

      – Пукс, – ледяным голосом проговорил Брайан, – приготовься, сейчас будет жарко.

      Пукки быстро обошел вокруг стола и сунул руку в куртку, чтобы достать «ЗИГ-Зауэр», но чужаки оказались проворнее. У каждого в руке уже блеснуло оружие – у одного полуавтоматический

Скачать книгу


<p>7</p>

«Корнхаскерс» («Кукурузники») – футбольная команда Небрасского университета.

<p>8</p>

«Сан-Франциско фортинайнерс» («Золотоискатели из Сан-Франциско») – американская футбольная команда из Сан-Франциско, шт. Калифорния. Входит в Западное отделение Национальной конференции НФЛ. Тренируется на стадионе «Кэндлстик-парк».