Скачать книгу

и уснувшие беспробудным сном. Вместо этого – тишина. И в комнате Гвоздаря и Ниты никого и ничего, только ржавая пружинная кровать.

      Гвоздарь спустился по лестнице на затопленный первый этаж. За ним шли полулюди.

      – Я не понимаю. Она…

      В воде шевельнулась тень, от нее пошли круги. Узел и Лоза зарычали.

      – Счастливица? – тихо окликнул Гвоздарь. – Нита?

      Тень превратилась в мускулистую фигуру, привалившуюся к гниющей стене, тяжело дышащую, по пояс в воде. Блеснул, точно фонарик желтый глаз. Один.

      – Твой отец ее поймал, – рыкнула тень.

      – Тул! – Гвоздарь бросился к нему.

      Кровь покрывала морду получеловека, тускло поблескивала у него на груди. Виднелись раны от мачете. Одна щека разорвана когтями, один глаз заплыл и не открывается.

      – И ты не стал за нее драться? – не поверил капитан Кэндлесс, глядя на Тула. – Хотя твой хозяин пытался защитить ее?

      Они перебрались на «Бесстрашный». Упавшие духом моряки глядели на Гвоздаря и Тула.

      – Мальчик мне не хозяин, – прорычал Тул, вытирая кровь, сочившуюся из раны над заплывшим глазом.

      Капитан нахмурился и подошел к борту. Близился рассвет, небо на востоке серело, освещая плавучие причалы и далекие, окутанные туманом здания затопленного Орлеана.

      – Они сказали, что заберут ее на судно? Уверен?

      – Да. – Тул взглянул на Гвоздаря. – Твой отец расстроился, что тебя там не было. Требовал, чтобы судно подождало, пока он не найдет тебя. У него есть планы на твой счет, Гвоздарь.

      – А ты просто сидел и слушал все это? – резко произнесла гардемарин Рейнольдс.

      Тул медленно закрыл глаз, снова открыл.

      – Ричарда Лопеса сопровождали вооруженные полулюди. Много. Я не ввязываюсь в драки, которые не могу выиграть.

      Узел и Лоза подняли губы и недовольно зарычали. Тул бесстрастно смотрел на них.

      – Девочка – ваша хозяйка, а не моя. Если вам нравится умирать за хозяев, дело ваше.

      От таких слов Гвоздарю стало нехорошо. Это был открытый вызов, и двое полулюдей зарычали громче и двинулись вперед.

      Капитан махнул рукой:

      – Узел! Лоза! Давайте в трюм, я сам разберусь.

      Рычание стихло. Взгляды остались ненавидящими, но полулюди развернулись и спустились в трюм. Капитан снова повернулся к Тулу.

      – Они не упоминали название судна? – спросил он.

      Тул покачал огромной головой. Гардемарин Рейнольдс задумчиво теребила губу.

      – Здесь не может быть много судов компании. «Семь сестер» везут пассажиров с севера на юг. «Луч» в чартерном рейсе. «Мать-Ганга» отправилась с металлоломом в Канкун. – Рейнольдс пожала плечами. – По графику здесь не должно быть наших до сбора урожая, когда по Миссисипи повезут зерно.

      – Выходит, «Луч», – заключил капитан. – Наверняка «Луч». Мистер Марн очень быстро объявил о своей верности Пайсу, когда отца Ниты отстранили от дел.

      Гвоздарь нахмурился. Список парусников чем-то ему не нравился.

      – А других судов у вас нет?

      – Ни

Скачать книгу