Скачать книгу

Труффит отобрал ножницы у Мича, стоящего посередине.

      – Какой человек! – восхитилась Полли.

      – Мистер Труффит или Мич?

      – Мич.

      – Молчаливый герой. – Тони взял бутылку. – Готовы к напитку «Лукреция Борджа»?

      – Спасибо, да.

      – Кстати, утром Фредди заходил.

      – Вы его видели?

      – Нет. Он, кажется, вернется.

      – Как у них там дела?

      – Да, хорошо бы узнать. Знаете, эту жидкость лучше испытать на мышах.

      – Я никогда не пробовала шампанского.

      – И сейчас не попробуете, – заверил Тони, открывая бутылку. – Ну, хоть хлопнула.

      Он наполнил бокалы и пододвинул к Полли бумажную тарелочку.

      – Возьмите корнишон, вкус отобьет.

      Полли отпила вина.

      – Оно хорошее.

      Отпил и Тони.

      – Могло быть хуже. Напоминает бальзам Прайса.

      Полли поставила бокал.

      – По-моему, вы молодец!

      – Кто, я? – удивился, хотя и обрадовался Тони. – Почему?

      – Мало кто веселился бы на вашем месте.

      – То есть закусывая с вами?

      – Ах, сами знаете! Очень трудно такое пережить.

      – Ну что вы! Эти две недели я ужасно счастлив.

      – Счастливы?

      – Я в своей стихии. Мои предки – парикмахеры, и в атмосфере лосьонов я просто обретаю мир. Голос крови, ничего не попишешь…

      Полли пила вино мелкими, птичьими глотками. Лицо ее было задумчиво.

      – Неужели вы во все это верите? – наконец спросила она.

      – Конечно. А вы?

      – Нет. Она просто напилась.

      – Как интересно! Возьмите сандвич.

      – Мало того, она сама признается, не выдержит.

      – Да?

      – Да.

      – Почему вы так думаете? Она вам что-то говорила?

      – Еще бы! Ее мучает совесть.

      – Бедняга, – сказал Тони. – Глупое положение. Как будто уронил спичку в пороховой погреб.

      Полли посмотрела на него через столик. Больше всего она любила тех, кто легко проигрывает.

      – Да и всем нелегко, – сказала она. – Сэру Герберту, леди Лидии.

      – Или Фредди. Бедный старый Фредди! Вот уж кому несладко.

      – А Слингсби? Называть своего племянника «ваша милость»!

      – Ничего не скажешь, беда. Даже думать о ней не хочется. Давайте лучше подумаем, куда нам сегодня пойти.

      – А мы куда-нибудь пойдем?

      – Естественно. В такой хороший день вы должны развлечься. Я человек деловой. Если работник развлекся, он будет лучше работать.

      – Не надо меня портить, – сказала Полли. – Мне придется зарабатывать и потом, когда вы опять будете графом.

      – Дался вам этот граф! Нет, я им не буду. Через сорок лет вы увидите меня здесь в халате и шапочке, с седыми усами. Так и слышу, как все говорят: «Смотрите-ка, настоящий добрый старый цирюльник! Не будем его обижать, сядем к нему».

      – Через сорок лет вы будете графом с подагрой, который ворчит, что страна дошла до ручки.

      – Вы думаете?

      – Я

Скачать книгу