ТОП просматриваемых книг сайта:
Кошка и Токио. Ник Брэдли
Читать онлайн.Название Кошка и Токио
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-209745-4
Автор произведения Ник Брэдли
Серия Loft. Путешествие по Японии
Издательство Эксмо
В коридорах отеля было, как обычно, тихо, а странный запах становился все сильнее по мере приближения к спальному отсеку. Дойдя до помещения с капсулами, кошка увидела остатки потушенного костра и пустоту.
Тишину нарушило отчаянное «мяу». Человека с красной головой в кровати не оказалось. Исчезли все его вещи, остался только запах.
Кошка недовольно простонала.
Куда же делся этот красноголовый старик?
И где ее обычный завтрак?
Подождав еще несколько минут, она широко зевнула и направилась обратно тем же путем, каким сюда и пришла.
Неторопливой поступью она двинулась по переулку с урчащим от голода животом, ища что-нибудь съестное.
В ее походке чувствовалось беспокойство, едва уловимый признак нарушенного распорядка. Ей будет не хватать этого доброго человека с красной головой. И в то же время кошка черпала откуда-то уверенность, что все у нее будет хорошо. Ведь город был ее другом! И город всем ее обеспечит.
Между тем тот человек с красной головой больше уже не был красноголовым.
Бандану у него забрали, выдали оранжевую робу и привели в новый дом. Когда дверь за ним закрылась, Охаси огляделся. Камера была гораздо просторнее, чем та капсула в отеле, к которой он успел прикипеть. Пол был выстелен толстыми циновками, поверх которых лежали два футона. Один из них уже был занят массивной спящей фигурой, с головой укрывшейся одеялами и громко храпящей. Да, эта ячейка была несомненно больше и чище, нежели та, к которой он привык, однако здесь имелись решетки на окнах и запоры на дверях.
Тяжело опустившись на незанятый футон, Охаси испустил протяжный вздох. Стоило ему это сделать, как храп из-под одеял на соседнем ложе прекратился. Когда Охаси оглянулся на лежащего, покрывала на нем немного сдвинулись, открыв взору сонный оплывший глаз, который при виде Охаси в ужасе расширился. Сам Охаси от неожиданности отшатнулся.
– Это ты? – донесся низкий голос из-под одеял.
– Привет, Кейта! – со вздохом отозвался Охаси.
– Я еще тебя не простил. – Кейта скинул с себя покрывало и сел на футоне.
– Я тебя тоже, – едва размыкая губы, процедил Охаси.
– И все-таки куда нас занесло? В тюрьму?
– Не думаю, что это тюрьма. В полиции же тебя не оставили?
– А по мне, так тюрьма!
– Положим, это не так.
– Ну и ладно. Можешь не задираться. А то вон аж лысина сияет!
Охаси провел ладонью по голове. С исчезновением банданы у него сразу обнажилась широкая плешь.
– Если ты намерен общаться со мной подобным образом, Кейта-сан, то я предпочту не разговаривать вообще.
– И это говорит мне тот, кто пытался меня убить?
– Я не собирался тебя убивать, Кейта-сан.
– Еще как собирался!
– Видишь ли, тебе не следовало делать то, что ты сделал. Понимаешь?
– Это же была просто шутка!