Скачать книгу

ебное пособие ставит своей целью закрепить и развить приобретенные студентами ранее знания, навыки и умения, сформировать новые, а также способствовать приобщению студентов к культуре страны изучаемого языка, содействовать их общему и речевому развитию.

      Пособие состоит из 3 разделов, включающих немецко-русский активный словарь; устные коммуникативные упражнения, направленные на тренировку навыков устной речи и предназначенные для выработки первичных навыков овладения языковым материалом текста; тексты для обучения чтению и формирования навыков устной речи по конкретной теме; речевые упражнения на вычленение смысла прочитанного в письменной и устной формах; тексты, предназначенные для самостоятельного внеаудиторного чтения со словарём; грамматический справочник, включающий наиболее употребительные грамматические явления.

      Текстовый материал пособия заимствован из современной оригинальной немецкой экономической и научно-популярной литературы и позволяет ознакомить студентов с терминологией на немецком языке по данным направлениям подготовки. Для расширения потенциального словаря даются упражнения на тренировку, употребление и закрепление лексики по направлениям подготовки и словообразовательные модели. При выборе грамматического материала авторы исходили из того, какие явления грамматики немецкого языка представляют трудности для студентов.

      Грамматический материал затрагивает явления, характерные для экономической литературы и помогает снять грамматические трудности, возникающие при чтении текстов по специальности.

      1 Поиск деловых партнеров

      1.1 Выучите лексику по теме раздела

      schreiben an Akk – писать кому-л

      der Brief, das Schreiben – письмо

      das Fax – факс

      senden, schicken – посылать

      der Absender – отправитель

      der Empfänger – получатель

      die Nachricht – известие, сообщение

      unterschreiben, unterzeichnen – подписывать

      die Unterschrift – подпись

      beilegen D – прилагать к чему-л

      erhalten – получать

      sich beziehen auf Akk – ссылаться на что-л

      bestätigen – подтверждать

      erwarten Akk, warten auf Akk – ожидать, ждать что-л

      dieses Jahres (d.J.) – сего года

      vorigen Jahres (v.J.) – прошлого года

      die Preisliste – прейскурант

      der Katalog – каталог

      der Prospekt – проспект

      in doppelter Ausfertigung – в 2-х экземплярах

      in 3 Exemplaren – в 3-х экземплярах

      angeben – указывать

      er Preis für Akk – цена на что-л

      der Listenpreis, der Richtpreis – ориентировочная цена

      die Verpackung – упаковка

      das Geschäft – сделка

      das Bartergeschäft – бартерная сделка

      das Teilzahlungsgeschäft – сделка в рассрочку

      das Handelsgeschäft – торговая сделка

      das Vermittlungsgeschäft – посредническая сделка

      ein Geschäft abschließen – заключить сделку

      die Firma, das Unternehmen – фирма, предприятие

      renommiert – известный, пользующийся хорошей репутацией

      expansiv – расширяющийся

      zukunftsorientiert – перспективный, нацеленный в будущее

      inländisch – отечественный

      leistungsfähig – продуктивный, мощный

      das Privatunternehmen – частное предприятие

      die Niederlassung – филиал фирмы

      (das) Joint venture – совместное предприятие

      das Gemeinschaftsunternehmen – совместное предприятие

      die Gesellschaft – компания, общество, объединение

      die Tochtergesellschaft – дочерняя компания

      die Aktiengesellschaft – акционерное общество

      offene Aktiengesellschaft – открытое акционерное общество

      geschlossene Aktiengesellschaft – закрытое акционерное общество

      die Gesellschaft mit beschränkter – общество с ограниченной

      Haftung (GmbH) – ответственностью

      verkaufen, der Verkäufer – продавать, продавец

      der Verkauf – продажа

      kaufen, der Käufer – покупать, покупатель

      der Kauf – покупка

      die Ware – товар

      der Handel – торговля

      der Devisenhandel – торговля валютой

      der Außenhandel – внешняя торговля

      der Binnenhandel – внутренняя торговля

      der Großhandel – оптовая торговля

      der Einzelhandel – розничная торговля

      der Privathandel – частная торговля

      handeln – торговать

      der Markt – рынок

      der Außenmarkt – внешний рынок

      der Binnenmarkt – внутренний рынок

      der Absatzmarkt – рынок сбыта

      die Bank банк die Botschaft – посольство

      die Industrie- und Handelskammer – торгово-промышленная палата

      der Vermittler – посредник

      die Vermittlung – посредничество

      freihändig – без посредника

      der

Скачать книгу