ТОП просматриваемых книг сайта:
Греховная страсть. Кэт Шилд
Читать онлайн.Название Греховная страсть
Год выпуска 2015
isbn 978-5-227-06494-3
Автор произведения Кэт Шилд
Серия Соблазн – Harlequin
Издательство ""Издательство Центрполиграф""
Когда Габриель достиг комнаты Оливии, его волнению не было предела. Он довольно резко постучал в дверь. Ему открыла приятная женщина чуть за тридцать в классическом темно-синем платье. Она хмурилась, однако ее глаза удивленно распахнулись, когда узнала мужчину, поджидавшего за дверью.
– Я ищу двух маленьких девочек, которые пропали из своей детской. – Габриель решительно шагнул в комнату, женщина отпрянула. – Как мне известно, они здесь. Можно я войду?
– Конечно, ваше высочество. Леди Дарси. – Она повернулась. – Принц Габриель пришел, чтобы встретиться с вами.
– Вы не могли бы оставить нас наедине?
Габриель одарил Оливию выразительным взглядом.
Когда дверь за секретарем закрылась, мужчина окинул взглядом покои своей будущей жены. Оливия стояла у камина. Она выглядела просто очаровательно в простом светлом платье, ее волосы были забраны во французский пучок, такой же у нее был во время бала. По всей видимости, она не ложилась спать. Затем он перевел взгляд на постель, где под одеялом лежали спящие девочки.
– Прошу прощения за столь поздний визит, но две девочки пропали.
– Беттани и Карина.
Оливия назвала их по имени. Что еще она успела разузнать?
– Что они делают здесь? – Волнение придало голосу Габриеля излишнюю резкость.
– Они съели по порции мороженого и заснули. – Ее улыбка была мягкой и уставшей. – Та ужасная женщина напугала их, и они отказывались спать в своих постелях. Я решила забрать их к себе.
– Чтобы угостить мороженым?
– Их матери не стало несколько дней назад. Незнакомцы забрали их прямиком из дома, а затем привезли в это огромное пугающее место. Ты хоть можешь представить, какое влияние это могло оказать на их психику?
– В детской нет ничего пугающего.
– Но им так казалось! Та женщина, которая присматривала за ними…
– Почему ее выслали?
Глаза Оливии метали молнии.
– Полагаю, сейчас ты начнешь объяснять мне, что такие решения вне моих полномочий, но она безобразно обращалась с девочками.
В гневе Оливия показалась Габриелю еще прекраснее. Его волнение незамедлительно прошло.
– Как вы встретились?
– Мне не спалось, и я захотела прогуляться. Когда я поднималась по лестнице, то услышала их плач и брань няни. Малышки выбежали из комнаты буквально мне навстречу. – Оливия поджала губы. – Мне бы очень хотелось поговорить с их отцом. Сделаю это завтра же.
– Здесь все не так просто.
Габриель шумно перевел дыхание.
– Объясни же.
– Для начала нужно кое-что сделать.
Оливия строго посмотрела на него:
– Что, например? Тест на отцовство? – Она усмехнулась. – Это же просто абсурдно. Они – точная копия твоей сестры в детстве.
– Правда?
– Неужели ты сам этого не заметил?
– Их привезли только сегодня. Мне не удалось увидеть