Скачать книгу

не старалась, встать у нее это не вышло: тело отказывалось ее слушать, словно ее связали. Она могла только осматривать помещение. Отсутствие контроля над телом вызывало в Элирейн тревогу. Где-то из-под тряпок послышалось шуршание и, скрип старых половых досок. Элирейн напряглась. Скрип постепенно становился громче, пока перед Эли не показалась низенькая полная старушка. Ее волосы были повязаны шерстяным платком, который скрывал ее глаза, отбрасывая жуткую тень на лицо. Девочка догадалась, что, по-видимому, она – хозяйка дома. Ей хотелось спросить у хозяйки, как попала сюда, но не смогла – язык также онемел, и сил не хватало, чтобы обратить мысли в слова. Старушка склонилась над гостьей и начала что-то шептать. Хоть лицо хозяйки было близко, света свечи было недостаточно, чтобы рассмотреть его. Элирейн ничего не оставалось, кроме как ожидать того, что будет дальше.

      Элирейн никак не могла понять, что именно говорит хозяйка дома. Она держала в руке череп птицы, подвязанный на веревке, и размеренно качала им из стороны в сторону. Из глазниц торчали тлеющие травы, дым, от которых поспешно развеивался с каждым новым движением черепа. Вонь от трав была нестерпимая. Дым щипал горло и заставлял глаза слезиться. Холодок пробежался по коже девочки, когда шепот шаманки сменился протяжным распеванием. Оно было каким-то зловещим и траурным. Шаманка будто бы смаковала каждое слово, входя в экстаз от обряда. Чем дольше она распевала, тем сильнее искажался ее голос. Он звучал то, как у дряхлого старика, то, как у маленького ребенка, то, как у молодой девушки, то, как у какого-то зверя: утробно, басисто с хрипотой, режущей слух. Дальше случилось то, чего девочка никак не могла ожидать: из-за спины женщина достала нож, и полоснула себя по свободной руке, задорно хохоча, и как только из раны полилась жидкость болотного цвета, шаманка принялась измазывать в этой мерзости лицо Эли. Чувствуя тухлый запах от подобия крови шаманки, у девочки к горлу подступил противный ком. Постепенно Элирейн заметила, что чувствует какое-то нарастающее тепло, перерастающее в жжение. Захотелось елозить в постели, капризничать. Но при всем при этом давящее чувство от нахождения в незнакомом доме и участия в жутко-чудных мероприятиях ей не нравилось. Вдруг все снова погрузилось во мрак. А в конце появился огонек, который стремительно приближался.

      Сухость в горле вызвала кашель. Хотелось воды. И тут же ее губ коснулась чаша водой. Мгновенно стало легче. Элирейн хотел открыть глаза, но тело было таким слабым, что ей не хватило на это сил. Блуждая по нескончаемому потоку лихорадочного бреда, девочка снова уснула.

      Проснулась уже утром. Самочувствие было значительно лучше, чем ночью, но голова была тяжелой от кошмаров и карусели бессвязных мыслей, которые непрерывно мучали ее. Первое, что она увидела – Тироса, который что-то перемешивал в ступе. Он сразу заметил, что Эли пришла в себя.

      – О, очухалась, наконец, – старик отложил ступу на стол, захламленный разными мешочками

Скачать книгу