Скачать книгу

такая спешка?

      – У меня в графике замена коленной чашечки и двух берцовых костей через… – Я посмотрел на часы. – Через тринадцать часов сорок три минуты.

      Гровер со смехом достал из заднего кармана тряпицу и вытер с пальцев машинное масло.

      – Завтра вечером вам не поздоровится.

      – Замену буду производить я сам. Я хирург.

      Он посмотрел через ворота ангара на аэропорт.

      – Большие птахи нынче не летают?

      – Все отменено. Сломался один из агрегатов для противоледной обработки самолетов.

      – Это то и дело случается. Думаю, у профсоюза рыльце в пушку. Ну, а ваши операции можно и перенести. – Он пожевал губу и похлопал себя по груди. – Я сам лежал на операционном столе. Сердце пошаливает.

      – Я отсутствовал неделю. Медицинская конференция. Пора назад… Я хорошо заплачу.

      Он снова засунул тряпку в карман, вставил стрелы в колчан, убрал лук в футляр за сиденьем пилота и закрепил его ремнем на «липучках». Рядом с футляром помещались длинные спиннинги. Летчик любовно погладил их ладонью.

      – А это что? – спросил я, трогая рукоять из орешника.

      – Топорик. Я летаю в настоящие медвежьи углы. У меня есть все, что может там пригодиться. – Он поправил спальный мешок под креслом. – Все свое вожу с собой, иначе никак.

      Позади кресла висела куртка, а также всевозможные причиндалы рыбака. Указывая на это богатство, он объяснил:

      – Мои клиенты посещают сказочные места. Сам я не могу себе позволить там отдыхать. Они – мои благодетели. Даже жена иногда со мной летает. – Было ясно, что ему за семьдесят, но фигура у него была как у пятидесятилетнего, а душа вообще как у подростка.

      – Самолет ваш?

      – Мой. Это «Скаут».

      – Похож на самолет Стива Фоссетта[4].

      – Один в один. Мотор «Локомэн» 0-3-60, 180 «лошадок». Максимальная скорость – 140 миль в час.

      – Маловато, – сказал я, хмурясь.

      – А куда торопиться. – Он погладил трехлопастный винт. – Зато этот летун способен приземляться на скорости 38 миль в час, а это значит, что я смогу посадить его на площадке размером с этот ангар.

      Площадь ангара была каких-то 70 футов на 125.

      – Это дает возможность рыбачить и охотиться в самых удаленных местечках. Поэтому я пользуюсь большой популярностью у своих клиентов. – Тихо посвистывая, он уставился на большие часы, считая в уме. – Даже если я доставлю вас в Денвер, вы можете не успеть выбраться оттуда до ночи.

      – Я готов рискнуть. В аэропорту пугают, что из-за снегопада все полеты могут прекратиться до послезавтра.

      Он кивнул.

      – Вам придется раскошелиться.

      – Сколько?

      – Сто пятьдесят в час плюс оплата моего обратного перелета. В общей сложности девятьсот баксов.

      – Вы принимаете кредитные карточки?

      Он, продолжая насвистывать, зажмурил один глаз, другим пристально меня разглядывал. Похоже, он вел напряженный внутренний монолог. Наконец он утвердительно кивнул, улыбнулся уголком рта, протянул мне руку.

      – Гровер

Скачать книгу


<p>4</p>

Американский бизнесмен, воздухоплаватель, яхтсмен, известен своими многочисленными путешествиями и рекордами в воздухоплавании и парусном спорте. Погиб в 2007 г., разбившись на одномоторном самолете. (Прим. перев.)