Скачать книгу

poor devils supplied with the newest weapon of tears.

      However, one ought not think that it is possible to cover all skirts rushing about with the above given modest classification. Some do not fall into any classification at all. A martyr, a pivot, or pouty lips and all ears? And this is still nothing – a mild case. There are even some, whom a guard of Gloom will not talk about, that are everything before him, and he will only scratch his head and go away. Women are like water. They never stay in one spot and frequently flow from one state to another. To take at least this one or that one there… Today she is a bluestocking, tomorrow a nice frump, the day after a harassed hostess or prisoner of the office. It seems, all the same, she gets off quickly at the terminal. But that is a denial. A woman is always capable of surprises. Suddenly a miracle happens – and a recent bluestocking takes off like a speeding rocket. A phoenix flares up where there were recently the ashes of a person.

      Zozo Buslaeva, mother of Methodius, belonged to the now extended category of women-motors. Their main special feature is that they spend their entire life in fussy and chaotic motion. For them, an hour spent in one place is equivalent to a year of strict confinement. It was now necessary for Zozo to spend her days exactly in one place. Recently she was sweating over the post of secretary in the firm Construction Battalion Forever, busy with deliveries of construction equipment. The owner of the firm was Isadora Cutletkina, General Cutletkin’s wife, through whom Khavron arranged the job for his sister. However, Zozo saw Isadora herself only once. Moreover, their dislike for each other was mutual. However, this had no influence on anything. Isadora was barely at the office. The owner and director, as is well known to many, are often treated differently.

      Five days a week from ten in the morning to six in the afternoon Zozo accepted and put her signature on papers, on which demolition hammers chiselled, asphalt spreaders rumbled, crane clamping mechanisms clanked, paint sprayers hissed like a snake, and Black and Decker pistol drills droned hollowly. In her time free from the drills, Zozo answered the phone, entered into the computer requests for spare parts for cranes, or sorrowfully watered the flowers.

      Next to her behind the wall, in the large room occupied by the sales division, the telephone shrilled non-stop. The old informer Xerox squeaked idiotically. The drywall-covered wall, against which it leaned, shook nervously. Sputtering managers flew along the corridor like clamorous flocks. Something like fastening chains and construction gloves reigned over their bickering. The flock with the gloves had barely managed to rush past and a new invasion turned up. The door was thrown open, someone looked in and shouted, “Seen Tsitsin? Where’s that idiot?” Zozo vaguely and languidly waved her hand in the air as if entreating: all of you stay away from me, I know nothing. The flock of lynchers setting off in pursuit of the idiot Tsitsin had only just disappeared but a commotion again began in the corridor. Zozo plugged up her ears in order not to hear the managers’ sorrowful whine, but it was not possible to work on the computer with plugged ears, and she willy-nilly tore her hands away from them.

      They were again getting excited behind the door. There along the corridor they were dragging Tsitsin, caught red-handed in the cafeteria in an attempt to purchase a bottle of Holy Spring mineral water. “What were you thinking when you wrote ‘Country of Recipient Egypt’ in the documentation on a snow blower?” they yelled at him. “Don’t blame me! They screwed up the order!” a velvety tenor objected with dignity. “But you’re not a moron! You could consider that the most severe frost in Egypt is twenty plus degrees!” “I warned the deputy Alex Kurilko, and he said: stop! I can’t work when they say ‘stop’ to me! I have two higher degrees! And let go of my arm immediately! You have sweaty fingers!” the tenor defended himself. “Aha, right away! Go, go!” the voices said and, judging by some suspicious sounds, they were urging on Tsitsin in the back.

      Zozo wanted to scream and, screwing up her eyes, threatened the monitor with her fist. She felt like a prisoner of the dull office Cyclops with the spat-upon whiskers, which she wanted terribly to hit on the head with the cover torn from the Xerox. Stretching and straightening her numbed back, she glanced through the window at the crows bathing with pleasure in the air eddies by their high-rise, and smiled at some of her own obscure, mysterious, but very pleasant thoughts. Nevertheless, even in these dreamy moments her fingers continued as usual to run along the keyboard, concrete mixers and dumpsters jumped in the columns assigned to them, and the stapler clicked loudly, biting into the papers.

      Zozo was despondent. She wanted a personal life or at the worst to be on leave. But for the time being there was no chance for either personal life or leave. It was hot in the office. The air conditioner did not get rid of the stupidity and boredom of the place. The yogi and essayist Basevich had disappeared somewhere. He had stopped phoning and, apparently, running in the morning. Other adequate candidates had not yet showed up.

      A couple of weeks ago, on a wave of drawn-out absence of fish, Zozo put up a notice on an Internet dating site, accompanying it with a scanned ten-year-old photograph, in which she in a low-neck dress was tenderly embracing someone’s collie. The photograph seemed very good to Zozo. True, with the scanning and the reduction a certain special expression in the face adding attractiveness had vanished, and it was necessary to cut out Methodius, who, to tell the truth, was also in the photograph, neatly using Photoshop. In Zozo’s opinion, he decreased her chances for personal happiness. A pale, light-haired child with an aloof look, moreover, appeared too adult for his then three years of age.

      Soon, to Zozo’s happiness, letters started to arrive. She immediately eliminated some, held others in reserve, listlessly answered a third, doubting for a number of reasons whether it would be worthwhile to lead it to a personal meeting. And then one more letter arrived, and Zozo understood with the nose of a bloodhound: he. Although the letter itself was sufficiently sluggish and spineless, and even the last name was some vegetable: Ogurtsov. Anton Ogurtsov.

* * *

      Are you all still following Calderón, convinced that life is a dream? Untrue! Life is a nightmare. The only comfort is that a nightmare is short-term. People fear possibly everything. There are many thousands of fears or phobias. The fear of darkness is called achluophobia, cold – frigophobia, solitude – isolophobia, being buried alive – taphophobia, open space – agoraphobia, daylight – phengophobia, beard – pogonophobia, going to bed – clinophobia, standing or walking – stasiphobia, being robbed – harpaxophobia, work – ergasiophobia. Not in any way fewer than phobias are manias. The most inoffensive consists of the incessant washing of hands. Besides manias and phobias, there are some dozens of “philias” not promising their possessor anything except troubles, frequently criminal.

      According to statistics, one phobia and a couple of manias haunt the average unremarkable moronoid. Rarely can someone brag about more. However, such unique examples nevertheless exist. In Moscow on Stromynka Street, in the beautiful elite house with turrets and circular windows lived a certain individual, who strove for absolutely all existing phobias and more than half of the manias. Anton Ogurtsov was that remarkable individual. He had wide shoulders, chubby cheeks with the insolent bloom of a piglet, and a firm nose of good breeding. He would even be considered a handsome man, if not for an eternal expression of hunted terror in the eyes and pursed lips.

      A former medical student, who quit during second year, he knew too much. Even now, ten years later, occupying a post of average importance in the office of an Austrian firm producing disposable serviettes, cotton swabs, and paper towels, Ogurtsov suffered from a multitude of his knowledge. The medical student who failed to complete training saw dangers where others let them slip satisfactorily. What indeed, it seems, is more pleasant than messing around in one’s nose with a finger? By no means, attention! Being excessively absorbed, it is easy for you, darling, to join the ranks of clinical idiots. How? Easy! Pursing his lips, eternally stiffened in expectation of misfortune, Ogurtsov would explain to you that, by extracting snot stuck in the nose, it would be easy to bring on an infection through the capillaries, which in turn cause a clot of brain tissues.

      “And this is only the beginning!” Ogurtsov would exclaim and, rolling his languishing eyes tormented by Graves’ disease, would disclose a terrible secret. Fish accumulates mercury. Canned foods increase the probability of cancer. It is easy to suffer a stroke getting up too quickly from a chair. The sharp foil of Alenka chocolate can cut a vein if we saw it with this foil for a certain time. And our food? What

Скачать книгу