Скачать книгу

представился он.

      – Ада, – сказала я, пожимая его руку. – Я приехала вчера вечером. Сняла этот дом.

      Он улыбнулся.

      – Ну что ж, позвольте мне первому поприветствовать вас с прибытием на Лодочную улицу.

      Я взглянула на него с недоумением.

      – О, мы так называем наш причал, – пояснил мой новый знакомый.

      Я улыбнулась.

      – Простите, не сразу поняла. Я вижу, вы кого-то ищете? Кажется, вы звали Генриетту?

      Улыбка мгновенно исчезла с его лица, он нахмурился.

      – Ах да, – он потряс головой. – Хейнс, где ты там, старичок?

      Я ждала, что произойдет дальше, окончательно сбитая с толку. Через минуту из-за угла робко выглянула голова селезня. Он вразвалочку поковылял к Джиму, остановившись на мгновение, чтобы посмотреть на меня.

      – Понимаете, у этого самого Хейнса есть жена – прекрасная уточка по имени Генриетта. К сожалению, эта парочка часто ссорится, и прошлой ночью они учинили жуткий скандал.

      Джим говорил безо всякого сарказма, словно нисколько не сомневался в том, что любовные отношения пары уток заслуживали исключительно серьезного отношения. Я с трудом сдерживала улыбку, но в конце концов рассмеялась.

      – Думаете, она от него сбежала? – спросила я, изо всех сил стараясь вновь стать серьезной.

      – Да нет, – ответил Джим. – Она просто сидит в каком-то уголочке и дуется. На прошлой неделе я нашел ее в каяке. Она отсутствовала целых два дня, и Хейнс был сам не свой от горя.

      Джим опустился на колени перед селезнем, который тут же нахохлился и громко крякнул.

      – Вы знаете, утиные пары неразлучны всю жизнь.

      – Я слышала об этом, – ответила я. – Это так трогательно.

      – Как бы то ни было, – продолжил он, поднимаясь на ноги, – мы надеемся, что хоть в этом году появится выводок утят.

      Я невольно повторила с улыбкой: – Утят?

      Он озабоченно кивнул.

      – Они вместе уже целых пять лет, и пора бы уже иметь наследников.

      – Будем надеяться, что в этом году у них появится желанное потомство, – тихо проговорила я.

      – Вполне возможно. Во всяком случае, если увидите Генриетту, дайте мне знать. Я живу через четыре домика от вас.

      – Вот как? – произнесла я, вспоминая садик, мимо которого я прошла прошлым вечером. – Значит, это вы посадили все эти цветы. Надо сказать, они просто великолепны.

      – Нет, это не я, – поспешно сказал он. – Это сад моей матери. Мои родители живут в соседнем от вас домике. А я вырос на этом причале. – На несколько мгновений он погрузился в раздумье. – Я надолго уезжал отсюда, но когда в прошлом году соседний домик был выставлен на продажу, я решил его купить.

      Джим пристально смотрел на причал, словно восстанавливая в своей памяти картину пятидесятилетней давности.

      – Когда я уехал, то поклялся, что больше никогда не вернусь. Полагаю, в восемнадцать лет все так думают. – Он пожал плечами. – За

Скачать книгу