Скачать книгу

отпустить без всяких разговоров, но для большей уверенности в успехе я решил немного его подзадорить. Да и все равно придется посылать еще войско.

      Чжугэ Лян тут же вызвал храбрейшего военачальника Чжао Юня и приказал ему следовать за старым воином и устроить засаду в горах.

      – Если Хуан Чжун одержит победу, – сказал он, – оставайтесь на месте. А если его будут теснить, выходите и спасайте старика.

      Военачальникам Лю Фыну и Мын Да было приказано выставить в горах множество флагов и знамен, чтобы ввести в заблуждение врага. Затем Чжугэ Лян послал гонца с письмом Ма Чао в Сябань, а в Баси поехал Янь Янь, чтобы сменить Чжан Фэя и Вэй Яня, которые должны были идти на Ханьчжун.

      Тем временем Чжан Го и Сяхоу Шан добрались до лагеря Сяхоу Юаня и принесли ему весть о захвате врагом горы Тяньдан, о гибели Сяхоу Дэ и Хань Хао и о походе Лю Бэя на Ханьчжун. Они настаивали на том, чтобы немедленно обратиться за помощью к Вэйскому вану Цао Цао.

      Сяхоу Юань сообщил обо всем Цао Хуну, и тот помчался в Сюйчан.

      Встревоженный Цао Цао созвал на совет гражданских и военных чиновников.

      – Если мы потеряем Ханьчжун, наше положение в землях Чжунъюаня будет очень неустойчивым, – сказал чжан-ши Лю Е. – Придется вам, великий ван, вновь принять на себя труды и тяготы похода.

      – Вот беда! – сокрушался Цао Цао. – И почему я в свое время не послушался вашего совета!

      И он отдал приказ готовиться к большой войне. Осенью в седьмом месяце двадцать третьего года периода Цзянь-ань[17] четыреста тысяч воинов Цао Цао тремя отрядами выступили в поход. Головной отряд вел Сяхоу Дунь, прикрывая Цао Цао и его войско, за которым шел отряд Цао Сю.

      Цао Цао в парчовом халате с яшмовым поясом ехал на белом коне под золотым седлом. Телохранители держали над ним большой зонт из дорогого красного шелка, шитого золотом. Справа и слева шли воины с золотыми копьями и серебряными секирами; знамена с вышитыми на них солнцем и луной, драконами и фениксами развевались по ветру. Личная охрана Цао Цао – отряд Тигров – состояла из двадцати пяти тысяч воинов, как это положено при выездах самого императора. Каждые пять тысяч шли под знаменами и флагами своего цвета, соответственно пяти основным цветам, принятым в армии Цао Цао: синий, желтый, красный, белый и черный.

      Отряд Тигров выглядел необычайно воинственно, оружие воинов сверкало, как звезды.

      Когда армия миновала перевал Тунгуань, Цао Цао увидел впереди на склонах гор густой лес и спросил одного из приближенных:

      – Как называются эти места?

      – Ланьтянь, – ответил тот. – Здесь неподалеку живет дочь Цай Юна, талантливая Цай Янь, со своим мужем.

      Цао Цао прежде хорошо знал Цай Юна и сохранил о нем дружеские воспоминания. Дочь его Цай Янь в первый раз была замужем за Вэй Дао-цзе, но потом ее увели в плен на север в земли Цзосянь. В неволе она родила двух сыновей. Тоскуя по родине, она сочинила восемнадцать песен и пела их в сопровождении свирели. Песни эти получили широкую известность и достигли Чжунъюаня. Услышав их, Цао Цао сжалился над

Скачать книгу


<p>17</p>

218 г. н. э.