Скачать книгу

засмеялась.

      – Мамма всегда говорила, что ты можешь очаровать даже змею.

      Он засмеялся в ответ, пробормотав:

      – Да, она вполне права.

      Она наслаждалась мягким, низким голосом южанина и понимала, как по этому скучала.

      – Помнишь Брэйди и Зака? – спросил Девлин, делая шаг назад и протягивая руку в сторону двух приятелей своего возраста, одетых, как он. Они сняли свои бейсболки, демонстрируя загорелые лица и покрытые солью волосы. Оба были ей незнакомы, но она улыбнулась, взмахнув рукой.

      – Давай, красотка, пойдем со мной, – сказал Девлин, положив руку ей на поясницу и направляясь к бару. – Изнемогаю от жажды.

      От него пахло так, словно он пил уже несколько часов.

      – Я на работе, – напомнила Карсон.

      – А я щедрый клиент. – Девлин дошел до бара и сел на стул. – Как дела, Брайан? – выкрикнул он. – Есть Гиннесс для меня?

      – Специально для тебя, – ответил Брайан. Девлин был завсегдатаем и любимым клиентом паба.

      – И для дамы.

      Спутники Девлина тоже заказали пиво и устроились на соседних стульях. Карсон поймала взгляд Брайана и в немом вопросе подняла брови, прося разрешения поговорить с другом. Брайан незаметно кивнул и вернулся к работе за компьютером.

      – Итак, Карсон, – начал Девлин, повернув к ней голову. – Ты по-прежнему самая красивая девушка, какую я видел. Надолго ты здесь?

      Карсон пожала плечами и проигнорировала комплимент.

      – Не знаю. Наверное, пока не придет время уезжать.

      – Тебя никто не ждет? Нет кольца на пальце?

      Карсон покачала головой.

      – Не дай бог, – ответила она и только потом поняла, что говорит, как Блейк Легар.

      Глаза Девлина засияли от радости.

      – Я всегда знал: ты из тех рыбок, что никому не поймать.

      – Как насчет тебя?

      Девлин состроил гримасу.

      – Пойман и выпущен на свободу. Развелся в прошлом году.

      Брайан подал пиво и пошел дальше, хотя Карсон прекрасно знала – он не пропустит ни слова.

      – Да, нелегко пришлось, – признал Девлин и сделал большой глоток. – Зато теперь у меня есть малышка Лей Энн, а значит, оно того стоило.

      – У тебя есть ребенок? Мне нелегко представить тебя мужем, а отцом – и того тяжелее.

      Он сокрушенно покачал головой.

      – Похоже, моя жена того же мнения. Честно говоря, я сам во всем виноват. Наделал глупостей.

      Он нахмурился и надолго припал к бокалу.

      «Значит, он изменял», – догадалась Карсон. Ужасно, но вполне предсказуемо. Девлин не был бабником, но был вечным мальчишкой и любил женщин. Когда они были моложе, он был очень популярен. У него всегда была свободная лодка, доска для серфинга, холодное пиво, и он всегда знал, какое бунгало на Кэперс Айленд свободно на выходных. Большинство ее друзей из тех времен все еще жили на острове, но устроились на постоянные работы, обзавелись семьями и детьми. Даже Девлин попытался.

      Она слышала, что Девлин был очень успешным экспертом по недвижимости на островах. Но, встретив его средь бела дня, судя по всему, сразу после

Скачать книгу