Скачать книгу

беседы с Бабочкой и жарких воспоминаний было одно.

      Далия встала на колени и погладила молнию, скрывающую твердеющий член, который за этот вечер успел пережить две ложные тревоги благодаря Стоун.

      Кирби разожгла этот пожар. И я хотел ее. Жаль, что свое желание объесться любимыми пончиками с голубой глазурью приходится заглушать чизкейком. Но ничего, Стоун, я доберусь и до пончиков. Чем дольше ожидание, тем слаще будет награда.

      – Что за журнал?

      – Не знаю, Джек называл, но я не запомнил. Что-то связанное с планетами.

      – «Red Planet»?

      – Возможно, – выдохнул я.

      – И какие они?

      Низ живота защекотало от тепла, яйца поджались, когда я вспомнил дерзкий взгляд Кирби. Она выросла, из милого утенка превратилась в прекрасного лебедя.

      – Пончики? – спросил я, прикрывая глаза.

      – Девушки.

      Девушки. Да.

      – Обычные, – выдавил из себя я.

      Сердцебиение ускорилось, разгоняя кровь по телу. Если бы она была сейчас на месте Далии, я опустил бы руку и запутался в ее волосах, с силой сжимая их. Она застонала бы, заглатывая член до самого основания.

      Блу гладила мои бедра, и, вспомнив о ней, я почувствовал очередной приступ раздражения.

      Что за черт?

      – Она симпатичная.

      – Кто?

      – Блондинка. Она наблюдала за тобой, когда ты запрыгнул в мою тачку. И судя по выражению ее лица, она не была довольна.

      – Наблюдала? – слишком резко спросил я, а затем, взглянув на Далию, добавил: – Ты остановилась в конце парковки, как смогла увидеть ее лицо?

      – У меня идеальное зрение, кроме того она стояла там все время под уличными фонарями, видела, как ты поцеловал меня. Она не вела себя как фанатка, так кто она, Рэй?

      – Никто, просто неудачное свидание.

      Память подкидывала картинки прошлого, которое обычно я старался игнорировать, но в этот момент у меня не вышло.

      Я снова видел перед собой большой особняк в южной части Сиэтла, два этажа, гараж на несколько машин и крытый бассейн. Их семейка жила куда лучше моей, в разы лучше. Впрочем, так и выглядели дома семей, чьи дети учились в школе «Сиэтл Марин Хай».

      Я вышел из комнаты Трейси Холстед и направился по лестнице на первый этаж, выходя из дома, закурил, как вдруг в меня что-то влетело. Не разобрал сразу: птица или младшая сестренка девушки, с которой мы иногда трахались.

      Голубые глаза уставились на меня, словно видели впервые. Светлые волосы были затянуты в тугой хвост на затылке, серые джинсы прилегали к округлым бедрам, на плечах мотокуртка, слишком велика для ее хрупкой фигуры, а еще показалась мне мужской, что как-то тяжело было воспринято моим мозгом.

      У Бабочки есть парень?

      Любопытство вдруг так сильно овладело мной, что мне непременно захотелось выяснить это.

      На кой черт? Понятия не имею. Просто мне нужно было знать.

      Хотя это не мое дело…

      – Мило выглядишь. Кажется, эта куртка тебе не по размеру, – грубо

Скачать книгу