Скачать книгу

зелени.

      – Что за хрень на твоем браслете? – вдруг спросил Рэй, когда я в очередной раз нервно поправила волосы.

      Я сначала удивилась, а затем взглянула на маленькую подвеску на запястье, о которой он спрашивал.

      – Это иероглиф. Дао – путь, – пояснила Бёрди, вскидывая руку и демонстрируя Уилсону подобный браслет.

      – Так вы сектантки? – удивился Рэй.

      – Нет!

      – Значит, хиппи?

      Я щелкнула языком и закатила глаза:

      – Мы практикуем даосизм.

      – Надеюсь, это не заразно?

      – Нет.

      – А лечится хотя бы?

      – Это философское учение, умник, миллионы китайцев придерживаются этих учений. Стремятся достичь гармонии с миром и собой, а также отыскать свой «дао».

      – С китайцами не поспоришь, их преимущество в количестве буддистов.

      – Даосов!

      Уилсон ухмыльнулся, ужасно довольный тем, что смог вывести меня на эмоции. Именно этого он всегда добивается: действует людям на нервы и смотрит на реакцию.

      – Ты точно уверена, что от этого не появляется сыпь в районе паха? Такое пугающее название.

      – Иисусе!

      – И он тоже в этом участвовал?

      Джек встал из-за стола, тем самым положил конец этой перепалке. Клянусь, еще секунда и я зашвырнула бы ужасную морковную котлету прямо в Уилсона.

      – Вернусь через секунду, не давай им скучать, Уилси, – бросил Джек, прежде чем исчезнуть.

      Плечи Бёрди поникли. Она привыкла сиять, будь то свидание или деловая встреча. Но пропасть между ней и Джеком была очевидна.

      – Уилси… Чем-то напоминает Гейси[5]. Прозвище для маньяка, который, ну не знаю, носит женские парики и перетягивает гениталии изолентой, – ухмыльнулась я, дерзко заглядывая в его глаза. От промелькнувшей там эмоции по моему позвоночнику пробежал холодок.

      – Кирби, – с легкой тенью угрозы протянул он. – Тоже наводит на некоторые ассоциации. Кажется, есть марка пылесосов с таким названием. Слышал, плохо справляются со своей функцией. Но точно не скажешь, пока не попробуешь лично, верно?

      – Мудак. – Я кашлянула в кулак и взглянула на Уилсона исподлобья.

      Он вскинул брови:

      – Ты назвала меня мудаком?

      – Да.

      – А зачем прятала за кашлем?

      – Я не прятала, просто у меня аллергия на мудаков.

      – Должно быть неприятная вещь, – склонив голову набок, заметил он.

      – Очень, – я снова закашляла, – кретин.

      – На кретинов тоже аллергия?

      – Нет, теперь это личное.

      Джек вернулся на место как раз в тот момент, когда Бёрди пнула меня под столом, призывая заткнуться.

      Готова поспорить, ее свидание мечты превратилось в цирк, но хорошая новость для нее: если она хочет потрахаться с малышом Джеком, ей стоит сказать об этом прямо. К чему это глупое свидание, где и он, и она выставляют себя теми, кем на самом деле не являются: он джентльменом, она скромной девушкой, которая интересуется его нутром, а не каменным… прессом.

      Еще один удар по лодыжке.

      Она напросилась!

      Я

Скачать книгу