Скачать книгу

Боюсь, что все, что во мне есть, выродится здесь в безобразное.

      Фру Алвинг (глядя на него в упор). Ты думаешь, это возможно?

      Освальд. Я уверен в этом. Если повести здесь такую жизнь, как там, – это будет уже не та жизнь.

      Фру Алвинг (слушавшая с напряженным вниманием, встает с широко раскрытыми, полными думы глазами и говорит). Так вот откуда все пошло. Теперь я поняла.

      Освальд. Что ты поняла?

      Фру Алвинг. Впервые поняла, уразумела. И могу говорить.

      Освальд (встает). Мама, я тебя не понимаю.

      Регина (тоже встав). Не уйти ли мне?

      Фру Алвинг. Нет, оставайся. Теперь я могу говорить. Ты узнаешь теперь все, мой мальчик. И выберешь!.. Освальд, Регина…

      Освальд. Тсс!.. Пастор!..

      Пастор Мандерс (входит из передней). Ну вот, провели славный часок в задушевной беседе.

      Освальд. И мы тоже.

      Пастор Мандерс. Надо помочь Энгстрану устроить это убежище для моряков. Пусть Регина переедет к нему помогать.

      Регина. Нет, благодарствуйте, господин пастор.

      Пастор Мандерс (только что заметив ее). Что?.. Тут – и с бокалом в руках!

      Регина (быстро ставя бокал на стол). Pardon!

      Освальд. Регина уезжает со мной, господин пастор.

      Пастор Мандерс. Уезжает? С вами?!

      Освальд. Да, в качестве моей жены, если она потребует этого.

      Пастор Мандерс. Но, боже милосердный!..

      Регина. Я тут ни при чем, господин пастор.

      Освальд. Или останется здесь, если я останусь.

      Регина (невольно). Здесь?

      Пастор Мандерс. Я просто столбенею, фру Алвинг!

      Фру Алвинг. Не будет ни того ни другого. Теперь я могу открыть всю правду.

      Пастор Мандерс. Да не хотите же вы в самом деле!.. Нет, нет, нет!

      Фру Алвинг. Да! Я могу и хочу. И никакие идеалы от этого не рушатся.

      Освальд. Мама, что такое вы скрываете от меня?

      Регина (прислушиваясь). Сударыня! Слышите? Народ кричит! (Идет на веранду и смотрит в окно.)

      Освальд (идя к окну налево). Что случилось? Откуда этот свет?

      Регина (кричит). Приют горит!

      Фру Алвинг (бросаясь к окну). Горит?!

      Пастор Мандерс. Горит? Быть не может! Я только что оттуда.

      Освальд. Где моя шляпа? Ну, все равно… Отцовский приют!.. (Убегает через веранду в сад.)

      Фру Алвинг. Мою шаль, Регина! Все здание занялось!..

      Пастор Мандерс. Ужасно!.. Фру Алвинг, это суд над домом смуты и разлада!

      Фру Алвинг. Да, да, конечно. Идем, Регина. (Поспешно уходит с Региной через переднюю.)

      Пастор Мандерс (всплеснув руками). И не застраховано! (Спешит за ними.)

      Действие третье

      Та же комната. Все двери настежь. Лампа по-прежнему горит на столе. На дворе темно, только налево на заднем плане слабое зарево. Фру Алвинг, в наброшенной на голову шали, стоит на веранде и глядит в сад. Регина, тоже в платке, стоит

Скачать книгу