ТОП просматриваемых книг сайта:
Сын Человеческий. Истоки религии. протоиерей Александр Мень
Читать онлайн.Название Сын Человеческий. Истоки религии
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-26370-3
Автор произведения протоиерей Александр Мень
Серия Non-Fiction. Большие книги
Издательство Азбука-Аттикус
52
Эти слова сохранились в апокрифических «Деяниях Петра» (гл. X). По мнению видного современного специалиста по Новому Завету И. Иеремиаса, они, скорее всего, подлинны.
53
F. Mauriac. La vie de Jésus. Paris, 1962, p. 33.
54
Д. Ф. Штраус. Жизнь Иисуса, т. 1, с. 195. О Штраусе см. в приложении, с. 294.
55
Т. е. голосом глашатая, вестника.
56
Ис. 40: 3.
57
См.: Кумранский устав, VIII, 12–14.
58
См. с. 23.
59
Книга Тайн, 8–11.
60
Мф. 3: 4; Мк. 1: 6; св. Иустин. Диалог с Трифоном, 88; св. Епифаний. Панарион, 30. См. также славянскую версию «Иудейской войны» Иосифа Флавия, II, 2. Назореями, или назиритами, назывались в древности лица, которые посвящали себя Богу и давали обет воздерживаться от вина и не стричь волос (см.: Числ. 6: 1–21; Суд. 13). С названием г. Назарета (евр. Ноцерат) слово «назорей» (назирит) не имеет ничего общего.
61
Иосиф Флавий. Война, II, 8. О связи Иоанна с ессеями см.: еп. Михаил (Чуб). Иоанн Креститель и община Кумрана. – ЖМП, 1958, № 8; J. Daniélou. Jean-Baptiste, témoin de l’Agneau. Paris, 1964, p. 42.
62
Мишна. Песахим, VIII, 8.
63
Слово «тевила» – по-гречески βάπτισμα – означает погружение, омовение; по-русски оно обычно переводится как «крещение».
64
Мф. 3: 7–9. Здесь игра слов «банайя» и «абнайя», сыновья и камни.
65
Мф. 3: 6.
66
Мф. 3: 8, 10.
67
Иосиф Флавий. Арх. XVIII, 5, 2.
68
Лк. 3: 10 cл.
69
Собирая имперскую подать, мытари обычно наживались за счет населения.
70
См. славянскую версию «Войны» Флавия, II, 2. Присутствие ессея на Совете было вполне возможным. Некоторые из них жили в городах и пользовались влиянием. Ирод покровительствовал им. Одного из ессеев, Менахема, он даже сделал главой раввинского Совета. Иосиф Флавий. Арх. XV, 10, 5; Мишна, Хагига, II, 2.
71
Название Бетавара (Вифавара, ср.: Суд. 7: 24) означает «Место переправы», а Бетания (Вифания), как этот поселок назван в древнейших рукописях Ин., означает «Место корабля» (или лодки) (Ин. 1: 28). Не смешивать с Вифанией (Бетани), которая находилась около Иерусалима: название ее, по-видимому, означает «Дом бедняка».
72
См.: Ин. 18: 15. Очевидно, Креститель выделял Андрея и Иоанна из числа своих учеников; см.: Ин. 1: 38.
73
См.: Втор. 18: 15. Об этом пункте иудейской эсхатологии см.: С. Трубецкой. Учение о Логосе в его истории. М., 1906, с. 282–284.
74
Иосиф Флавий. Арх. XVIII, 5, 2.