Скачать книгу

пробирались, – хмыкнул майор. – Но почему именно туда?

      – Думаю, хотели уйти в американскую зону оккупации, – чуть помедлил Николай. – Ну а там легализироваться[16] или сдаться.

      – Открой-ка их вещи, – приказал Лесику Гулеватов.

      Предположение Исаева оправдалось: в обшитых телячьей кожей ранцах обнаружилась мужская гражданская одежда, а в саквояже женская. А еще в них были два десятка золотых слитков с имперским клеймом в виде орла, хищно раскинувшего крылья.

      – Да, матерые зверюги нам попались, капитан, – взвесил один на руке комендант.

      Спустя короткое время, прихватив с собой трофеи, группа двигалась тем же путем обратно.

      Вечером Исаев с Гулеватым, пили в его кабинете водку за погибших ребят, недолго переживших Победу. А когда закурили по очередному разу, в открытое, с запахами сирени окно, донеслась песня:

      Не для меня придёт весна,

      Не для меня Дон разольётся,

      Там сердце девичье забьётся

      С восторгом чувств – не для меня.

      Не для меня цветут сады,

      В долине роща расцветает,

      Там соловей весну встречает,

      Он будет петь не для меня…

      – чуть хрипло выводил под гармошку молодой голос.

      – Тоскуют по России солдаты, – вздохнул майор. – Давай еще по одной, капитан. Чтобы живыми туда вернулись.

      Глава 2

      Неожиданная встреча. Старый долг

      Ранним утром «Цундап» снова рокотал на восток, туда, где алела утренняя заря. По обочине проплывали леса с перелесками, луга и кое-где засаженные поля, за которыми изредка можно было разглядеть чешские деревеньки.

      На прощание Гулеватов ознакомил Исаева с рапортом на имя коменданта Праги, в котором доносил о проведенной операции, особо отмечая в ней роль капитана.

      – Да ладно, – отмахнулся Николай. – Я же уже вроде как запасник[17].

      – Э, нет, – возразил майор. – Им будешь, когда станешь на учет в военном комиссариате. Так что тебе награда причитается. Немецкий генерал и двадцать килограммов золота это не хухры-мухры. А рапорт я сегодня же нарочным отправлю адресату.

      Кроме того он приказал залить бак мотоцикла и притороченную сбоку канистру бензином, а еще снабдил капитана полным сидором[18] продуктов. Свои они с Рексом подъели по дороге. На прощание комендант обнял капитана, а овчарке пожал лапу.

      Заблудиться Исаев не опасался, в багажнике коляски у него имелась карта с заранее проложенным маршрутом, а еще он сверялся с указателями, которых в Чехии было предостаточно. Те места, где он проезжал, от войны особо не пострадали. Дороги, часто асфальтные или булыжные, были целыми, хотя и в бомбовых воронках, значительных разрушений и пожарищ в окрестностях не наблюдалось.

      В полдень мотоцикл остановились у опушенной вербами, широкой заводи, на другом берегу которой виднелось селение. Пока остывал мотор, Николай с Рексом искупались в теплой воде и, подкрепившись свиной тушенкой с хлебом и пупырчатыми огурцами,

Скачать книгу


<p>16</p>

Легализация – приобретение агентом официального статуса.

<p>17</p>

Запасник – военнослужащий, находящийся в запасе.

<p>18</p>

Сидор – солдатский вещмешок (жарг.)