Скачать книгу

по имени Бинх. Он усадил Билла в кресло перед большим зеркалом и дал ему журнал с модными стрижками.

      Мне же заботливый сотрудник предложил молочный коктейль с манго. Пока мой друг, уткнувшись носом в каталог мужских стрижек, выбирал свой будущий образ, я удобно устроился на кожаном диване, потягивал из трубочки вкуснейший напиток и рассматривал салон.

      Моё внимание привлёк логотип компании, размещённый на светлой стене, около входа. Большие черные иероглифы – вероятно название салона ниже перевод английскими буквами – The best Grumer (лучший парикмахер для псов), а чуть ниже был размещён ярко-красный равносторонний ромб немного неправильной формы, выполненный из неизвестного материала, и не железо и не пластмасса, но всё же, что-то знакомое. Я подошёл к стене, и уже протянул лапу, чтобы прикоснуться к ромбу, но Бинх тут же оказался рядом:

      – Просу просения, дорогой гость, – сказал он по-русски, – но хозяин сарона строго запресяет прикасася к роготипу.

      – Извините, не знал, – я убрал лапу и сел обратно на диван, – вы не подскажете, что это за материал?

      Стилист улыбнулся:

      – Это извесьно торько хозяину аджосси Оюну, но он никогда не рассказывает об этом ни сотрудникам, ни гостям.

      Я понимающе кивнул:

      – Парикмахерская выглядит стильно и современно, вы, наверное, недавно открылись?

      Бинх слегка улыбнулся:

      – Этот сарон работает давно, есё мой дед тут трудился. Пятьдесясь рет назад здесь стояло другое знание, которое потом быро снесено и на его месте построено новое. Вот посмотрисе, – стилист указал на стену, у которой стоял диван, – это фотографии моего деда в старом сароне. Парикмахерськая переехара в новую постройку, а роготип остался презним.

      Я стал рассматривать снимки на стене. Фотографии были черно-белыми. На одном из кадров был изображён старый пёс породы сапсари, а рядом с ним несколько щенков.

      – Это дед насего хозяина со своими внуками. Один из сенков и есть аджосси Оюн, – улыбнулся Бинх, – а вот на этой фотографии мой дедуска поручает награду, как ручсий сотрудник, – стилист указал лапой на снимок.

      Я внимательно рассмотрел снимок, он был сделан в старом салоне. На нём был запечатлён улыбающийся работник с дипломом в лапах, а на заднем фоне на стене располагался уже известный логотип компании.

      – Как интересно, а что значит аджосси, это имя? – спросил я.

      – Аджосси – значит господин или мистер, казется так, по-вашему.

      – Понял, – улыбнулся я, – а аджумма – это госпожа или миссис. Это я уже знаю.

      Бинх кивнул.

      Наш разговор прервал Билл.

      – Рекс, – позвал друг, – посмотри, я выбрал стрижку, как думаешь, мне пойдёт? – Билл ткнул пальцем в каталог. Там был изображён пёс с пышной шевелюрой на макушке и гладко выбритой нижней частью головы.

      – Ну что ж, – я старался проявить как можно больше деликатности, – это будет действительно новый образ, такого Билла мы ещё не видели.

      Стилист взял электрическую бритву и принялся за

Скачать книгу