Скачать книгу

видимо лекарь вместе со слугой благоразумно спрятался в своей каморке. Никомедас оглядел далекий берег, вздохнул и уселся в кресло. Слуга наполнил чашу вином и подал Никомедасу. Никомедас неторопливо выпил терпкое густое вино, закрыл глаза и расслабился. Теперь от него уже ничего не зависело, все было в руках богов. Ритмично бил барабан, скрипели парусные снасти, с плеском опускались в воду весла. Потом в музыку движения каласа постепенно начали вплетаться чужие звуки, несовпадающие с ритмом гребли «Ока Посейдона». Чужой барабан бил звонче, и всплески чужих весел были явно мощнее. Внезапно барабан Окинеса сбился с ритма и замер. Весла вразнобой ударились о воду и тоже замерли. Калас дернулся и начал сбавлять ход. Никомедас встревожился и открыл глаза. До окончания мыса оставалось совсем ничего, всего сотня другая стадий, но по правому борту к каласу уже подплывал хищный корпус финикийской биремы, украшенный четырьмя разноцветными круглыми метками, свидетельствовующими о былых победах. Боевой таран биремы вспарывал поверхность моря, оставляя за собой вспененные волны, на приподнятой кормовой надстройке выстраивались лучники, а на планшире замерли гоплиты, вооруженные короткими копьями. Но остолбеневший у борта Софос смотрел не на приближающуюся бирему и не на ее гибельный таран, зловеще вспенивающий воду, а куда-то за спину Никомедаса. Никомедас обернулся и замер. Мимо него к борту проходил черный магрибский волшебник, а за ним по пятам шел невозмутимый слуга лекаря, держа в обеих руках поклажу. Магрибец подошел к борту и, подняв вверх правую руку, щелкнул пальцами. Ветер стих и паруса безвольно опали на обоих кораблях, но никто не бросился убирать повисшие паруса, оба экипажа молча глядели на затянутую в черную одежду фигуру волшебника.

      – Убрать весла с левого борта.

      Команда черного волшебника прозвучала вроде бы негромко, но услышали ее все на обоих кораблях. Гребцы каласа послушно втянули весла, освобождая место для подхода биремы. Следом за ними по правому борту биремы втянулись два ряда весел. Магрибец легко вскочил на перила фальшборта каласа и повелительно провел рукой линию вдоль линии борта каласа. Повинуясь его жесту, кормчий биремы навалился на рулевое весло, и бирема плавно подошла к каласу, почти касаясь его бортом. Магрибец легко перепрыгнул на планшир проплывающей биремы, а следом за ним туда же приготовился перепрыгнуть и слуга лекаря. Но перед тем, как уйти с каласа, слуга лекаря повернулся к Софосу и улыбнулся ему, как показалось Никомедасу какой то неприятной улыбкой. Софосу, видимо, улыбка слуги лекаря тоже не понравилась, и он побелел как торский мрамор. Слуга лекаря перестал улыбаться и отправился вслед за волшебником на палубу биремы. Как только они покинули калас, подул постепенно усиливающийся ветер, раздувая паруса судов, и бирема, обогнав калас, медленно ушла вперед. Никомедас тяжело опустился в свое кресло, нашарил спрятавшегося за креслом слугу и сунул ему под нос пустую чашу. Чтобы там впоследствии не наврет Софос в своих рассказах, как бы не распишет храбрость мужественных эллинов,

Скачать книгу