Скачать книгу

дочери и ее детям не жить. Ты подписывал договор – свидетелей быть не должно!

      Керо инстинктивно сглотнул слюну, чувствуя, как петля все плотнее сжимает его горло. Сказать правду или утаить подробности? Сейчас перед ним на одной чаше весов находились близкие ему люди, с которыми он встречался очень редко из-за своей специфической профессии, а на другой они с Линном.

      – Был свидетель, – признался он. – Девушка. Мы все исправим, я найду ее.

      – Надеюсь. Даю три дня, чтобы убрать свидетеля и закончить это дело.

      Заказчик положил деньги на стол, рядом с недопитой чашкой кофе и снова не прощаясь, ушел. Керо остался один. Он сделал глоток уже остывающего напитка и не почувствовал его вкуса.

      «Три дня на все!».

      * * *

      Глава – 5

      После ухода японца, Линн стал быстро собираться. Сунув в один карман пальто пистолет, в другой глушитель и патроны, вышел из номера, на ходу вспоминая, что ничего не ел со вчерашнего дня.

      На улице было пасмурно, снова шел снег, мелкий и колючий. Линн прошел до стоянки и сел в машину, серый лексус, арендованный по поддельным документам пару дней назад. Перед тем как завести машину, достал из кармана пачку фотографий оставленных японцем, полистал их, нашел нужную с портретом заказанного человека и внимательно посмотрел на свою жертву.

      Это был крупный человек, пятидесяти шести лет, европейского типа, круглолицый, с глубоко посаженными глазами серого цвета. Волосы с проседью, коротко стриженные.

      Как ни странно, но глядя на этого человека, Линн вдруг вспомнил своего отца. Черты лица жертвы и его родного отца, были настолько схожи, что он первые две минуты смотрел на фотографию затаив дыхание, а точнее был в полном ступоре. В памяти сразу всплыли фрагменты из детства, а именно тот день, когда ему сообщили, что родители погибли в авиакатастрофе.

      Линн перевернул фотографию обратной стороной и прочел – Ральф Флетчер. Это имя ему ни о чем не говорило, тем не менее, он почувствовал неприятную дрожь в руках.

      Отец Линна был политическим деятелем. Он часто был в разъездах и всегда возил с собой свою жену. Линн оставался с бабушкой и месяцами не видел родителей. Отец по характеру был вспыльчив и ревнив, постоянные скандалы родителей утомляли Линна, поэтому он часто убегал из дома. Его каждый раз находили и долго держали под домашним арестом. Вскоре бабушки не стало, и он в свои неполные десять лет, плавно перекочевал в интернат. Родители навещали его редко, иногда забирали домой на праздники, когда приезжали из очередной поездки. Линн не любил отца, и поэтому, весть о катастрофе мало коснулась его уже очерствевшей души. Жалко было только мать, она была, в общем-то, безобидным созданием и подневольным.

      Линн достал зажигалку, и поджог край фотографии наблюдая, как плавится лицо человека, напомнившего ему о безрадостном детстве.

      «До встречи!».

      * * *

      Марсель позвонил к концу рабочего дня и назначил встречу в кафе, неподалеку от цветочного салона. Миранда торопилась, она наспех полила цветы в горшках и опрыскала

Скачать книгу