Скачать книгу

госпоже Веллингтайн одеться и обуться. К дому госпожи Гасти мы шли по улочке. Полли наотрез отказалась от кареты. Ей не хотелось лишний раз ездить. А ноги разминать очень полезно. Поэтому она такая здоровая в своем возрасте. Я решила с ней не спорить. Всего лишь поддерживала под руку, пока мы шли к госпоже Гасти.

      Здесь улочки были весьма красивыми. Аккуратно подстриженные деревья, клумбы с цветами. Кареты двигались по брусчатой дороге. Лошади цокали копытами. Поместья выглядели ухоженными, сразу видно было, что фасады их постоянно поддерживались надлежащим образом.

      Мы прошли к дому, который находился в конце улицы. У него был салатовый фасад.

      Ворота открылись, стоило нам подойти.

      Мы подошли к коричневой двери.

      Я только подняла руку, как дверь резко распахнулась. Инстинктивно я отпрянула в сторону, а вот Полли нет. Зато из дома кто-то вылетел прямо на Полли.

      Старушка даже не пошатнулась, когда ее задели. Зато тот, кто вылетел из дома, упал на землю. Им оказался молодой парень.

      Он поднялся и отряхнул свою одежду.

      – Густав? – невозмутимо спросила Полли.

      – О, простите госпожа Веллингтайн, – сказал он, – я так виноват перед вами.

      – Ох, ничего страшного. Ты куда-то спешишь?

      – Да, у меня сегодня зачет в академии магии. Госпожа Веллингтайн, с вами точно все в порядке? – переспросил он.

      – Если со мной будет что-то не в порядке, то я бы заметила. Ты всего лишь задел меня.

      – Еще раз прошу прощения, – сказал он и наконец увидел меня. – Какая милая с вами…

      – Сиделка, – ответила за меня Полли. – Это моя сиделка – Алена.

      – О, прошу прощения. Я – Густав Гасти, – сказал он. – Да, мои родители не особо беспокоились о том, как меня назвать.

      – Приятно познакомиться. У вас отличное имя, – ответила я.

      – О, благодарю, – ответил Густав. – Ладно, Габриэль еще дома, бабуля тоже.

      – Я надеюсь, что Габи не будет нестись никуда? – спросила Полли.

      – Нет, что вы. Она не особо хочет учиться, – ответил Густав. – Думает, что все равно замуж выйдет.

      Он нервно усмехнулся.

      – Правильно. Выйти замуж – очень важно, – кивнула Полли. – Ладно, мы пойдем внутрь, а то что-то меня ноги не держат. Успехов тебе в академии.

      Густав кивнул. Кинул на меня взгляд и зарделся.

      Он сбежал от нас нервной походкой, то и дело оглядываясь.

      – Ах, какой милый парень. И очень перспективный маг. Его ждет прекрасное будущее в стенах инквизиции.

      Я усмехнулась. Было бы это в моем мире, то перспектива в стенах инквизиции у него была бы одна.

      – Понятно, – произнесла я.

      – Его сестра посредственная магичка, но засматривается на моего мальчика! Вот будь у тебя магия, ты составила бы ей конкуренцию, – сказала Полли.

      У меня глазик едва не дернулся.

      – Госпожа Веллингтайн, – на пороге появился высокий темноволосый мужчина в сюртуке.

      Видимо, это был дворецкий этой семьи.

      – Здравствуй, Карл, а где госпожа Гасти? – спросила Полли, глядя на него.

      – Ждет вас в саду.

      Полли

Скачать книгу