Скачать книгу

Все так же сохранял невозмутимое выражение лица.

      – Я вас провожу в комнату к госпоже Веллингтайн, – ответил он.

      Я кивнула.

      – Могу я у вас кое-что спросить? – спросила я, когда мы направились на выход из зала.

      – Можете, – кратко ответил Ричард.

      – Вы уже нашли того, кто совершил нападение на вас в ресторане? – поинтересовалась я.

      Совсем не так много времени прошло с того дня. Да и просто я в какой-то степени из вежливости решила уточнить.

      – Еще идет следствие, – ответил он.

      Перед нами открылись двери. Дворецкий скользнул по мне взглядом.

      – Ох, понятно, – сказала я.

      Следом мы направились на первый этаж через другой коридор. Хоть здание и было трехэтажным, меня порадовало, что Ричард позаботился о Полли и поселил ее на первом этаже.

      Так даже будет проще выходить на улицу.

      Вскоре мы подошли к небольшой двери. Дворецкий, всю дорогу следовавший за нами, постучал в нее.

      – Да-да, – послышалось оттуда.

      Волнение заполнило меня. Руки дрогнули.

      Дверь открылась. Нас встретила комната, освещенная несколькими кристаллами. Пахло сладкими духами с персиковыми нотками. Госпожа Веллингтайн сидела за столом, перебирая письма.

      Она подняла на нас взгляд.

      – Алена, – прошептала она.

      – Госпожа Веллингтайн, – ответила я. – Очень рада вас видеть.

      Старушка поднялась с кресла и направилась ко мне. Следом она просто обняла меня. Тепло окутало меня. Будто я оказалась дома. На глаза навернулись слезы, которые я тут же отогнала. Вот было бы из-за чего плакать. Но разлука была долгой.

      А теперь я очень рада, что вновь буду со своей подопечной.

      Только надо привыкнуть к холодному взгляду господина Веллингтайна. Ну и к тому, что тут не будет большого количества драконов, которые хотят меня съесть.

      И вдобавок нужно быть очень осторожной, чтоб ненароком не показать свои магические силы.

      – Госпожа Веллингтайн, – сказал Ричард, – ваша любимая сиделка.

      – Ох, я так рада, – сказала старушка. – Я уже думала, не дождусь.

      – Так, отставить, – вставил Ричард. – Вы еще слишком молоды.

      – Ой, как ты приятно говоришь, – махнула рукой Полли. – Все, иди занимайся своими делами, а я переговорю с Аленой. По-нашему, по-девчачьи.

      На меня снова кинули холодный взгляд. И главный инквизитор наконец ушел.

      Я была неимоверно рада встрече с Полли. Старушка, как всегда, была весела и добра. Мы просидели почти весь вечер, пили чай и беседовали. Я даже вздохнула, что здесь работа будет полегче, чем в пансионате. Да и присматривать надо всего за одним драконом, а не за несколькими.

      Да еще и в весьма комфортном режиме.

      – Что там мой внук тебе сказал? – Полли отпила из чашечки и посмотрела в мои глаза.

      – Что вам требуется сиделка и немного про обязанности.

      – Чудесно. Я просыпаюсь в девять, – сказала Полли. – Ну, или позже. Сама понимаешь. Наконец могу себе позволить спать сколько хочу, а не по

Скачать книгу