Скачать книгу

мне помочь вам, – вмешался Пуаро. – Я не думаю, что здесь нас ждут какие-то трудности.

      – Как так?

      Все уставились на него, и маленький человечек ответил всем радостной улыбкой.

      – Моя профессия – это знать о людях все, – пояснил он. – А граф – человек известный. Сейчас он на вилле, которую здесь снимает. На вилле «Марина» в Антибе.

      Глава 16

      Пуаро задает вопросы

      Все с уважением посмотрели на Пуаро. Без сомнения, этим заявлением сыщик сразу же заработал себе много очков.

      Комиссар в смущении рассмеялся.

      – Вы учите нас, как нам надо делать свое дело, – воскликнул он. – И знаете вы гораздо больше полиции.

      Пуаро с притворной скромностью самодовольно уставился в потолок.

      – Ничего не поделаешь, – негромко заметил он, – это мое маленькое хобби – знать о людях все. И у меня есть время им заниматься, ведь других дел у меня не так много.

      – Вот именно, – напыщенно произнес комиссар. – А у меня…

      И он жестом показал, сколько дел ежедневно сваливалось на его плечи.

      Пуаро неожиданно повернулся к американцу.

      – Вы согласны с таким подходом, месье? Вы уверены, что граф де ля Рош – убийца?

      – Ну, я не знаю… наверное, да.

      Колебание, прозвучавшее в этих словах, заставило следователя пристально посмотреть на американца. Ван Олдин почувствовал, что за ним пристально наблюдают, и, казалось, попытался избавиться от какого-то предубеждения.

      – А что насчет моего зятя? – спросил он. – Вы ему уже обо всем рассказали? Ведь он тоже в Ницце, насколько я понимаю.

      – Конечно, месье, – комиссар заколебался, а потом сдержанно произнес: – Вы ведь, несомненно, знаете, что он ехал на том же поезде?

      Миллионер утвердительно кивнул.

      – Узнал об этом перед самым отъездом, – лаконично произнес он.

      – Нам он рассказал, – продолжил комиссар, – что не знал, что его жена едет тем же поездом.

      – Уверен, что не знал, – угрюмо согласился американец. – Для него встреча с ней была бы неприятным шоком. Я не собираюсь смягчать факты, – заявил ван Олдин, увидев, что трое мужчин смотрят на него вопросительно. – Никто не знает, что пришлось пережить моей бедной девочке. Кеттеринг был не один – с ним была женщина.

      – Неужели?

      – Мирей, танцовщица.

      Месье Карреж и комиссар посмотрели друг на друга и кивнули, как будто подтверждая какие-то свои прошлые мысли. Следователь откинулся в своем кресле, соединил перед собой пальцы обеих рук и уставился в потолок.

      – Неужели? – повторил он. – А то мы всё не могли понять… – он кашлянул. – Слухами земля полнится.

      – Эта дама пользуется весьма дурной славой, – пояснил месье Ко.

      – А кроме того, – мягко заметил Пуаро, – она еще и очень дорогая женщина.

      Кровь бросилась в лицо ван Олдину. Миллионер наклонился вперед и хлопнул

Скачать книгу