Скачать книгу

с энтузиазмом качнулась вперёд всем телом. Клаус улыбнулся и опустил её на пол. Квопл стремглав помчалась изучать ассортимент лавки, составляя компанию не менее заинтригованному Филипу, который занимался этим с тех самых пор, как приметил на стене изумительный короткий мушкет необычного потёрто-бронзового цвета с позолоченной скобой у спускового крючка.

      – Рад снова видеть твою рожу! – бросив короткий взгляд на улепётывающий на всех парах колобок, поздоровался подковылявший – правая нога ниже колена была деревянной – Джек и протянул великану тощую руку.

      – И я рад. – Демонслеер пожал руку и добавил: – Особенно сейчас.

      – Нужда привела?

      – Именно, но о делах потом. Зазет, – обратился он к женщине, продолжавшей изучать разошедшуюся Элизабет, – не будешь ли так любезна приготовишь нам ужин?

      – Конечно, конечно! – воскликнула женщина и упорхнула в одно из ответвлений пещеры.

      – Рома? – обыденно предложил Джек.

      – Добро, – согласился великан, и хозяин, постукивая протезом, поковылял обратно до прилавка за нектаром небес, по мнению каждого знающего толк в хорошей выпивке пирата.

      Клаус подхватил под локоток сотрясающуюся всем телом девушку, отвёл к одному из столиков и усадил на бочку.

      – Ну и сколько ты ещё собираешься ржать? – присаживаясь напротив, сухо поинтересовался он.

      – Н-ни…ско… н-ниско… – веки Лиз плотно сомкнулись, и она, прикладывая просто титанические усилия, – наглоталась воздуха и задержала дыхание, превратившись в хомячка, который не рассчитал вместительность щёк и теперь всеми силами старался удержать припасы во рту, смешно кривя губами, – прекратила наконец смеяться, как умалишённая. – Нисколько.

      Пятью минутами спустя Джек прикатил добротный бочонок рома и поставил на стол три пол-литровых деревянных кружки. На само собой напрашивающийся вопрос: «Для кого третья?», пират кивнул в сторону Филипа, но чересчур правильная Элизабет возмущённо воскликнула, что он ещё ребёнок, и в столь раннем возрасте ему законом запрещено употреблять спиртное. Хозяин лавки равнодушно пожал плечами – морские разбойники плевать хотели на какие-то там законы – и, воспользовавшись подвернувшейся оказией, спросил у Клауса разрешения присоединиться. Великан добродушно махнул рукой, приглашая его за стол. Джек вскрыл бочонок припрятанной за пазухой дагой и принялся заполнять пустоты кружек янтарным нектаром. Когда треть бочонка была приговорена, подоспела Зазет с тарелками, на которых аппетитно дымились подкопчённые ломти мяса, украшенные нарезанной зеленью и овощами. Источаемый мясом аромат тотчас привлёк Паф и Филипа. Истекая слюнями, они наперегонки бросились к столу, словно оголодавшие дикие животные. Хотя, розовошёрстая квопл таковой и являлась на самом деле. А вот Фил скорее походил на бродяжку. Такого же оголодавшего.

      Когда же были приговорены две трети, а в раздувшиеся после сытного ужина животы не лезло больше ни кусочка съестного, Филипа, которому

Скачать книгу