Скачать книгу

кажется, упала в обморок.

      – Я побежал в сад, – продолжил рассказ Пенрок, протягивая горничной чашку за новой порцией кофе. – Увидев, что там мисс Морланд, я оставил Бунзена рядом с телом и нашел еще одного человека ему в помощь, затем вернулся в дом, и мы с леди Харт разбудили остальных.

      – В каком порядке? – осведомился Кокрилл, стараясь не задерживать взгляд на макияже Фрэн.

      – Собственно говоря, Венис и мистер Голд сами проснулись. А мы сперва заглянули к Фрэн…

      – Почему именно к ней, а не, скажем, к капитану Николлу?

      – Потому что ее комната ближе. Прямо напротив спальни мистера Пенрока, – быстро ответила леди Харт, не глядя на Пенрока. – Вот мы туда и зашли сразу же. Моя внучка лежала в постели и спала. Потом подошли Венис с мужем, и в конце концов мы разбудили Джеймса. Еле растолкали, он так крепко спал… Тут мы заметили, что шляпка пропала…

      Леди Харт вдруг запнулась.

      – Шляпка? – насторожился Кокрилл. – Какая шляпка?

      – Видите ли, инспектор, тут очень странная история, – волнуясь, ответил Пенрок. – Сегодня… То есть уже вчера, – поправился он, глядя на часы, – Фрэн прислали новую шляпку. Она оставалась в коробке, на столике в прихожей. Вы наверняка обратили внимание, что у мисс Морланд… э-э… на голове… была шляпка с цветами. Так вот, это шляпка Фрэн.

      – Когда я ее видел, шляпы на голове не было, – задумчиво ответил Коки.

      – Как так? Я же уверен… – Пенрок прижал ко лбу ладонь. – Ах да, точно, я ее снял, наверное. Теперь вспоминаю, я ее отбросил в сторону, чтобы разглядеть лицо. Я так испугался, что это Фрэн лежит в канаве… Хотел скорее увидеть лицо.

      – Почему вы решили, что это Фрэн? – заинтересовался инспектор.

      – Из-за шляпки, конечно! – резким тоном ответила леди Харт.

      – А, да-да, из-за шляпки. А на самом деле Фрэн спокойно спала в своей постели?

      – Да, – ответили хором Пенрок, леди Харт и Фрэнсис.

      – И капитан Николл тоже спал в своей постели. А вы, Венис?

      – Коки, я тоже спала, естественно.

      – А вы, мистер Голд? Вы были вместе с Венис?

      – Вообще-то я спал в гардеробной, но если вы намекаете… – с жаром начал Генри.

      – Ладно-ладно, я просто спросил.

      Инспектор коротко записал, кто где находился, начиная с того времени, когда они в последний раз видели мисс Морланд, а затем стал прощаться.

      – Я сейчас еще раз зайду в Пиджинсфорд-коттедж…

      Пенрок отметил про себя это «еще раз».

      – …А с утра пораньше снова к вам. Я оставлю человека дежурить в холле. Вы не против, мистер Пенрок?

      – Нет, конечно. А почему в прихожей? Что там сторожить? Там ничего нет.

      – Вот именно это я и хочу посторожить, – отозвался Коки, вставая и нахлобучивая набекрень свою старую потертую шляпу. – Ничего – крайне интересный предмет, особенно в шляпной картонке. – И с этими словами инспектор, тяжело ступая, скрылся в ночи.

      Все разошлись по своим комнатам, но спать ложиться было невмочь, и вскоре они снова собрались на площадке лестницы: кто присел на подоконник, кто

Скачать книгу