ТОП просматриваемых книг сайта:
Этикет темной комнаты. Робин Роу
Читать онлайн.Название Этикет темной комнаты
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-199012-1
Автор произведения Робин Роу
Серия Young Adult. Тебе не спрятаться. Триллеры
Издательство Эксмо
– Ты говоришь это в присутствии многих людей! Это нельзя назвать разговором наедине.
Ладони Гаррета сжимаются в огромные кулаки, и я, сам того не ожидая, встаю перед ним, защищая таким образом Люка.
– Остынь, чувак. Если тебе очень уж хочется пойти на вечер, то иди. Там будет столько народа, что никто из учителей тебя не заметит.
Он медленно выпрямляет пальцы и слегка расслабляется.
– Ну да, может, ты и прав.
– Все будет хорошо, – заверяю его я. – Ну что плохого может произойти?
Восемь
Я танцую с Брией медленный танец, на голове у меня золотая корона.
– Я же говорила, ты станешь принцем. – Бриа поднимает голову с моего плеча и улыбается, на ней тоже корона – сверкающая рубинами. – Говорила же? – Она берет мой красный галстук, притягивает меня к себе и прижимается губами к моим губам – это больше, чем поцелуй в щеку, но меньше, чем поцелуи в лифте.
Мое сердце бьется сильнее.
Она отстраняется от меня:
– Это похоже на сказку, верно? Принц и принцесса танцуют на облаках.
Вот только вместо облаков здесь картонные декорации, и мы с ней в душном спортивном зале старшей школы, окруженные следящими за порядком хмурыми учителями.
Но она так счастлива, что я подыгрываю ей:
– Ага, точно так.
Ее улыбка становится еще шире, она говорит:
– Сейчас вернусь. – Они с Мариссой берутся за руки и исчезают в толпе, и я иду на другой конец зала, где тусуются мальчики.
Брэкстон и Гаррет бездельничают, но, завидев меня, Брэкстон вопит:
– Сайе! А ты слышал, что сегодня к тебе явятся ребята и из других школ? Вместо того чтобы веселиться на собственных вечеринках.
Стараюсь спрятать гордую улыбку, проступающую на лице.
– Думаю, об этом уже везде судачат.
– Гардинер идет, – шипит кто-то из учеников, и все мы смотрим на направляющегося к нам директора.
Гаррет, не двигаясь с места, ждет, когда Гардинер подойдет к нему.
– Вас не должно быть здесь, – сурово говорит ему директор.
Несколько человек с любопытством смотрят в нашу сторону, а Гаррет словно врастает в пол, его глаза сверкают, подобно острым осколкам стекла. Он выше директора и, пользуясь этим, смотрит на пожилого человека сверху вниз.
– Пошли. – Гардинер обхватывает рукой бицепс Гаррета.
– Да пошел ты. – Гаррет вырывается из его хватки и идет прочь, но директор следует за ним, точно полицейский, и все в спортивном зале молча смотрят, как Гаррет выходит через двойную дверь в коридор.
Гаррет слоняется у лимузина, лицо у него потное и красное, словно бушующая в нем ярость начинает сказываться на сердечно-сосудистой системе.
– Да черт с ними, с этими танцульками, – примиряющее произносит Брэкстон. – Я уйду вместе с тобой.
– Легко тебе говорить, – презрительно усмехается Гаррет. – У тебя нет девушки.
– Я тоже готов уйти, –