Скачать книгу

копию страховочной карты, – прошу я, и сестра забирает у меня телефон из руки.

      – Мистера Сильвера нельзя волновать – у него мозговые явления. Волнение при этом диагнозе никак не показано.

      Ларри что-то ей говорит, и она отдает мне трубку.

      – Ваш друг хочет сказать последнее слово в разговоре.

      – Ладно, – говорит мне Ларри. – Я все сделаю, улажу вопрос. Считай это одолжением с моей стороны. Последним, которое я тебе делаю.

      Интересно, Никсону тоже пришлось разбираться с такой фигней или он просто залег на дно с тарелкой консервированных спагеттиос?

      У него был флебит, у Никсона. В шестьдесят пятом, когда он ездил в Японию, впервые проявился – в левой ноге? Я вспоминаю семьдесят четвертый, осень, сразу после отставки, когда левая у него снова распухла, а в правом легком оказался тромб. Была операция в октябре, потом кровотечение, и Никсон оставался в больнице до середины ноября, так что когда судья Джон Сирика вызвал бывшего президента в суд, тот не смог дать показания по состоянию здоровья.

      Пока мы ждем очереди на КТ (которая мне кажется чем-то вроде детектора лжи для мозга), я все сильнее укрепляюсь в мысли, что между тромбами Никсона и Уотергейтом есть связь. Нет, я к себе не примеряю, но уверен, что случай с Джорджем и последовавшая смерть Джейн взорвали мне мозг.

      Пока мне делают КТ, я для самоуспокоения пересматриваю список врагов Никсона.

      1. Арнольд М. Пикер

      2. Александр Е. Баркан

      3. Эд Гутман

      4. Максвелл Дейн

      5. Чарлз Дайсон

      6. Говард Штайн

      7. Аллард Левенштейн

      8. Мортон Гальперин

      9. Леонард Вудкок

      10. С. Стерлинг-Манро-младший

      11. Бернард Т. Фелд

      12. Сидни Давидофф

      13. Джон Коньерс

      14. Сэмюэл М. Ламберт

      15. Стюарт Роулингс Мотт

      16. Рональд Деллумс

      17. Дэниел Шорр

      18. С. Гаррисон Доголь

      19. Пол Ньюман

      20. Мэри Макгрори

      Меня поместили в двухместную палату на наблюдаемом этаже. Мне приходит мысль позвонить своему «обычному» доктору. Каждое слово дается тяжелым трудом. Я объясняю положение как могу. Секретарша мне отвечает, что все в руках Божиих. Кроме того, доктор не практикует вне города, а еще, что более существенно, он сейчас в отпуске. Еще она спросила, хочу ли я перевода в «Смерть Израиля», когда доктор вернется.

      – «Смерть Израиля» – это что?

      – Это больница, с которой аффилирован доктор, – отвечает секретарша.

      – Антисемитски звучит, – говорит мой сосед, который все слышит.

      – Надеюсь к тому времени оказаться дома, – отвечаю я, и моя речь мне уже кажется более связной и знакомой.

      – Если передумаете, дайте нам знать.

      – Ничего нет хуже, чем когда врач нужен на самом деле, – говорит мой сосед.

      – А вы с чем сюда попали? – спрашиваю я, хотя звучит это скорее как «Вы щипали?».

      – Спектакль окончен, – отвечает он. – Завод вышел в часах. Вы заметили, что я не двигаюсь? Я стукнутый – и все это еще происходит в моем мозгу или в том, что от него осталось. Кстати, это вы

Скачать книгу