Скачать книгу

накликала на меня беду, сочинив историю, превратившую мой поступок в нечто особенное и все такое. Она заявила, что действовала необдуманно. Я простила ее, но не хотела больше видеть. Как бы то ни было, антология помогла скоротать время, и довольно скоро мне пришлось встретиться с Л. Роном Хаббардом. Собственно, у нашего племени имелся адвокат-защитник, который был саентологом. Так бывает с исконными обитателями нашей земли. На самом деле его звали не Л. Рон Хаббард. Просто мы его так окрестили. Его настоящее имя было Тед Джонсон. Мы с Тедом встречались в унылой комнатенке, отведенной для встреч с адвокатами. Тед Джонсон был самым невзрачным человеком на свете, грустным недотепой в мешковатых костюмах из магазинов готовой одежды, предпочитающий мягкие галстуки в духе восьмидесятых. Картину дополняли большие залысины и кудрявый чубчик, который он постоянно зачесывал назад. У него было круглое пустое лицо, совершенно непроницаемые зеленые глаза с крошечными зрачками, холодными, как сверла. К сожалению, он не скрывал своей сверхъестественной проницательности.

      – Туки, я удивлен.

      – Вы удивлены, Тед? Удивлена я. Кто назвал это преступлением?

      – Это кража тела!

      – Это была не кража. Я же не оставила тело себе.

      – Хорошо. Я воспользуюсь этой информацией. Вы, однако, приняли платеж в размере более двадцати пяти тысяч долларов, что, если рассматривать дело как случай со статуей и так далее…

      – Со статуей? Вы, верно, хотели сказать – статут?[6]

      – Я сказал то, что сказал.

      Тед стоял на своем. Я была в беде.

      – Само человеческое тело стоит девяносто семь центов, – сообщила я ему. – Это если продавать составляющие его минералы и прочее.

      – Хорошо. Я воспользуюсь этой информацией.

      Он сделал паузу:

      – Откуда вы это знаете?

      – От моего школьного учителя химии, – ответила я.

      Только потом мне пришло в голову, каким идиотом был мистер Хрункл, а еще и то, что на каком-нибудь черном рынке органов Баджи, возможно, стоил бы намного больше. Меня зазнобило, но я продолжила говорить.

      – Послушайте, Тед. Деньги от Данаи – простое совпадение. Я взяла их на хранение. Она горевала, и я боялась, что она сотворит с ними какую-нибудь глупость, а я ее лучшая подруга. Я хранила эти деньги для нее. Как только вы меня вытащите отсюда, деньги вернутся на ее счет, где, не сомневаюсь, долго не пролежат.

      – Конечно. Я воспользуюсь этой информацией.

      – Итак, какова наша стратегия?

      Тед заглянул в свои записи:

      – Вы не оставили себе тело, стоимость которого сводится к девяносто семи центам.

      – Может, не стоит упоминать про «сводится к». И вероятно, сейчас оно стоит немного больше. Инфляция.

      – Хорошо. Деньги вы взяли у Данаи на хранение, чтобы та не потратила их, пока была не в себе от горя.

      – Она сошла с ума от горя. И я ее лучшая подруга. Запишите это.

      – Да. У нас все будет хорошо! Я вас вытащу!

      Он

Скачать книгу


<p>6</p>

Статут – в США, Англии и некоторых других странах так называют законодательные акты общенормативного характера.