Скачать книгу

только друзей, – возразила та со скромным видом, как будто принимая похвалу. – Также и некоторых врагов.

      – В любом случае, – продолжала Пинк, – тогда ты мастерски провела расследование. Поэтому я и вызвала тебя сюда. По моему мнению, случившееся в этой комнате требует тщательного расследования.

      – Кроме того, по твоему мнению, оно касается лично меня, – добавила Ирен. – Я нужна тебе, чтобы раскрыть дело. Тогда ты получишь материал для своей газеты.

      – Я могла бы написать статью прямо сейчас, – упрямо возразила девушка.

      – Но у нее не было бы развязки. Даже истории в газетах должны иметь окончание. – Ирен подошла к столу без скатерти и начала его рассматривать. – Полагаю, он поднимался во время сеанса?

      – Да! – подтвердила удивленная Пинк.

      – Что-нибудь еще летало в воздухе?

      – Флейта.

      – Флейта? Очевидно, самую прочную проволоку приберегли для стола. Флейта – пустяк по сравнению с этим.

      – И еще лицо медиума плавало в темноте.

      – Ты хочешь сказать, – поправила ее Ирен, – что только ее лицо было освещено направленным лучом.

      Она снова начала расхаживать по периметру комнаты, время от времени наклоняясь, чтобы обследовать ковер, – точь-в-точь как домоправительница, которая выискивает пятна, пропущенные нерадивыми горничными.

      – Так. – Ирен остановилась у стены напротив эркера с тяжелыми портьерами. – Тут только один стул. Принесите мне еще один.

      Мы с Пинк переглянулись. По крайней мере, роль горничной отводилась нам обеим.

      Мы взялись за тяжелый стул из черного ореха, стоявший у стола в центре, и, пыхтя, как грузчики, потащили его к Ирен.

      Она помогла нам поставить его так, что все четыре ножки точно совпали с вмятинами на ковре.

      – Держите его крепко, леди!

      Примадонна вспрыгнула на сиденье и сразу же повернулась к эркеру. Балансируя на стуле, она схватилась за светильник на стене.

      У меня возникло искушение сострить насчет статуи Свободы, вздымающей свой факел, однако я воздержалась.

      – Пинк! – В голосе Ирен звучало волнение. Возможно, на нее подействовала высота. – Притащи еще один стул к портьерам эркера и взгляни, нет ли щели в бархате примерно на уровне моей шляпы.

      Я сразу же запротестовала:

      – Стулья очень тяжелые, их не унести в одиночку. Я помогу ей.

      – Нет, Нелл! Стул и так подо мной качается. Тебе придется крепко его держать, и пусть Пинк сама справляется. Я же сказала «притащи», а не «принеси».

      – Гм-м, – вырвалось у меня.

      Честно говоря, я охотно позволила Пинк оплатить наше морское путешествие (в конце концов, именно она заставила Ирен пересечь Атлантический океан в погоне за химерами), но это уж слишком. Вряд ли хрупкая девушка справится с тяжелым стулом.

      Наверное, сомнение отразилось на моем лице, так как, взглянув на меня с вызовом, Пинк выполнила просьбу Ирен. Вскоре она уже сама забралась на стул и стала шарить в бархатных складках штор, как

Скачать книгу