Скачать книгу

играть с огнем только на «Черном лебеде».

      – Уходи, – сказал Торн, и Кристиан так и поступил.

      Слуга Торна вернулся, чтобы помочь ему раздеться.

      – Я правда нарываюсь на неприятности, Джозеф? – Слуга был на десять лет старше Торна. Спокойный, уравновешенный человек, он помогал ему с четырнадцати лет, когда герцог начал выходить в свет и посещать королевские приемы. Между ними почти не было секретов.

      Вернее, очень мало.

      – С тех пор, как вы зареклись пока не выходить в море, возможно, стали немного неспокойны, сэр.

      – Я уже давно знаю об интригах при дворе… – Надевая халат, Торн спросил: – Мне стоит жениться?

      – Это должно быть лишь вашим желанием, сэр.

      – А вдруг я никогда не захочу?

      – Мир не рухнет, если титул Айторна не передастся по наследству, сэр.

      – Святотатство! Я хочу жениться, ты же знаешь.

      Торна привлекала идея завести семью, Робил совершенно прав. Он присматривался к одной из сестер Кристиана, поскольку ему нравилась эта большая и дружная семья, но ему что-то все время мешало. Он чувствовал, что должен жениться по любви, а не по расчету.

      – Моим домам нужна хозяйка, – сказал Торн, осознавая, что спорит сам с собой. – Я буду покупать ей дорогие драгоценности, которые потом останутся в семье. Она родит мне здоровых детей для продолжения рода…

      А он будет учить детей ходить на лодках по озеру и играть в пиратов и Робин Гуда…

      – Всему свое время, сэр. Вы обязательно найдете подходящую женщину.

      – Надеюсь, ты прав, – сказал Торн и зевнул. – Моя жизнь превратится в ад, если я женюсь не на той.

      Глава 6

      Айторн-хаус, Лондон,

      Сентябрь 1764 года

      – Прошу сюда, мадам. – Горничная явно переживала, указывая на непримечательную дверь для слуг в конце короткого коридора. – Здесь недалеко спальные комнаты, мадам, но они закрыты для посещения. Поверните направо, и вы увидите всех приглашенных гостей.

      Горничной было около тридцати, но она сцепила пальцы на фартуке, как встревоженный ребенок.

      – Если вас поймают, прошу, не говорите, что это я впустила вас, мадам! Я делаю для леди Фаулер все, что могу, но мне нужна эта работа. И это не такой уж плохой дом, на самом деле. Герцог хранит свой грех в каком-то другом месте. Здесь только выпивка и азартные игры…

      – Я никогда не допущу, чтобы кто-то в этом доме узнал о том, что вы мне помогали. Возвращайтесь к своим обязанностям и забудьте обо мне. И спасибо вам, – сказала Белла, коснувшись руки женщины.

      Горничная присела в реверансе и удалилась. Хотя Белла не собиралась уходить, из-за слов горничной она смотрела на дверь с опасением. Пробраться в дом дворянина – даже герцога. Чем ей это грозит? Хуже того, через несколько мгновений она собиралась вторгнуться в компанию высших и избранных лиц страны.

      Белла вздрогнула от этой мысли.

      Леди Фаулер получила письмо от горничной, в котором та сокрушалась, что герцог собирается устроить Олимпийские гуляния – ежегодный маскарад для лондонской элиты. Что еще ей оставалось делать? Слуг собирались

Скачать книгу