Скачать книгу

он не собирался давать задний ход.

      – С нашей единственной зацепкой ничего не вышло, шеф, – заметил он. – Я про пулю. Не знаю, что мы можем им сказать.

      Малинс кивнул, но не согласился с его мнением.

      – Сказать можно многое. Мы должны заверить жителей города, что Орландо Мерсед не забыт. Что мы по-прежнему ищем тех, кто это сделал, и обязательно найдем. Это гораздо важнее, чем какой-то кусок свинца.

      Босх не стал говорить, что он думает на этот счет.

      – Как скажете, – буркнул он.

      Шеф снова кивнул:

      – Я уверен, что это правильно. Важен каждый – или не важен никто: это ведь твои слова, верно?

      Босх кивнул.

      – Мне это нравится! – воскликнул Зейас. – Важен каждый – или не важен никто. Хорошая фраза.

      Гарри посмотрел на него с ужасом. В устах бывшего мэра это прозвучало как предвыборный лозунг.

      Шеф перевел взгляд на Сото, которая, как обычно, держалась немного сзади. Он обошел Босха, чтобы протянуть ей руку.

      – Детектив Сото! Как вам работается в новом отделе?

      – Очень хорошо, сэр. Ведь я учусь у лучших. – Она кивнула на Босха.

      Шеф улыбнулся. Это давало ему возможность сказать пару эффектных фраз.

      – Вы про этого парня? – спросил он. – Он альфа-горилла. Учитесь у него, пока можете, Сото.

      – Вы правы, сэр, – искренне согласилась Люсия. – Я делаю это каждый день.

      Она сияла. Шеф сиял. Все были счастливы. До Босха вдруг дошло, что это Малинс придумал сделать их напарниками. Краудер только следовал его приказу.

      – Ладно, – вмешался Десимоне, – пора идти. Семья Мерсед уже в зале, их посадили в первый ряд. Шеф Малинс первым поднимется на сцену и представит всех остальных. Потом бывший мэр скажет несколько слов, а детектив Босх сообщит о том…

      – А почему бы не дать слово детективу Сото? – предложил шеф. – Она знает о деле столько же, сколько и детектив Босх. Да-да, давайте так и поступим. Ты не против, Гарри?

      Шеф взглянул на Босха. Тот покачал головой:

      – Не против. Это ваше шоу.

      Вся группа двинулась по коридору. Один из сотрудников Десимоне уже стоял у двери в зал. Увидев их, он вошел внутрь и дал сигнал, что можно начинать. Репортеры стали включать камеры, свет и записывающие устройства.

      Сото поравнялась с Босхом и прошептала ему на ухо:

      – Гарри, я никогда этого не делала. Что мне говорить?

      – Ты же слышала Десимоне. Говори коротко и по делу. Скажи, что дело возобновлено и мы просим помощи у жителей города. Каждый, кому что-то известно об убийстве Мерседа, может позвонить по «горячей линии» или обратиться в отдел нераскрытых преступлений. Про оружие ни слова. Это закрытая информация.

      – Ясно.

      – Помни: коротко и по делу. Это политики толкают длинные речи. Не стоит им подражать.

      – Понятно.

      Все вошли в зал. Напротив входа возвышалась небольшая сцена, перед ней в три ряда стояли столы, за которыми расположились репортеры. Позади столов

Скачать книгу