Скачать книгу

молча развернулась на девяносто градусов и сунула микрофон под нос Сото.

      – Детектив Сото, вас наградили медалью за доблесть после перестрелки в Пико-Юнион. А теперь вы жаждете крови человека, убившего Орландо Мерседа?

      Сото на секунду растерялась, но потом ответила:

      – Я не жажду ничьей крови.

      Босх обогнул оператора, который тоже повернулся к Сото и снимал через левое плечо Эштон. Детектив взял напарницу под руку и подтолкнул к машине.

      – Все, – отрезал он. – Больше никаких комментариев. Обращайтесь в официальную пресс-службу.

      Они развернулись к журналистам спиной и быстро направились к автомобилю. Босх сел за руль.

      – Хорошо сказала, – заметил он, включая зажигание.

      – Ты о чем? – отозвалась Сото.

      – О твоем ответе насчет убийцы Мерседа.

      – А.

      Они выехали на Мишн-роуд и двинулись на юг. В нескольких кварталах от офиса городской судмедэкспертизы Босх свернул к тротуару, остановился и протянул руку к Сото.

      – Дай-ка взглянуть на твой телефон, – попросил он.

      – Зачем? – поинтересовалась Сото.

      – Просто дай взглянуть. Когда я отправился на вскрытие, ты сказала, что тебе нужно позвонить. Я хочу убедиться, что ты не звонила этой репортерше. Мне не нужен напарник, который болтает с прессой.

      – Нет, Гарри, я ей не звонила.

      – Прекрасно, тогда покажи мне свой телефон.

      Сото с оскорбленным видом протянула ему сотовый. Это был айфон – такой же, как у Гарри. Он открыл список вызовов. Сото не звонила со вчерашнего вечера. Последний входящий звонок она получила сегодня утром, когда Босх набрал ее номер, чтобы рассказать о новом деле.

      – Ты отправила ей сообщение?

      Он просмотрел эсэмэски, последняя из которых была отправлена некой Адриане. Текст оказался на испанском. Босх закрыл приложение.

      – Кто это? О чем там говорится?

      – Моя подруга. Слушай, я просто не хотела идти в ту комнату, понимаешь?

      – В какую комнату? – Босх взглянул на нее. – О чем ты…

      – К патологоанатому. Я не хотела на это смотреть.

      – Значит, ты мне соврала?

      – Прости, Гарри. Мне очень неловко. Боюсь, я бы этого не вынесла.

      Босх вернул ей сотовый.

      – Больше не лги мне, ладно?

      Он взглянул в боковое зеркало и выехал на дорогу. Оба молчали, пока не добрались до Первой улицы и Босх не свернул налево. Только теперь Сото заметила, что они едут не в лабораторию.

      – Куда это мы?

      – Тут недалеко Мариачи-плаза. Заглянем туда на пару минут, а потом двинем за архивом в Холленбек.

      – Ясно. А как насчет оружия?

      – Займемся этим позже. Скажи, все дело в той перестрелке? Поэтому ты не пошла на вскрытие?

      – Нет… то есть я не знаю. Просто не хотелось смотреть, вот и все.

      Босх решил на время оставить эту тему. Через две минуты они подъехали к Мариачи-плаза, и Босх увидел у обочины два телевизионных фургончика с торчащими на крыше антеннами.

      – Они

Скачать книгу