Скачать книгу

Но когда Антоний вернется в Рим, рядом с ним окажется Октавиан.

      И снова я удивилась:

      – Ты никогда не видел Октавиана. Как ты можешь говорить о его натуре и характере?

      – Просто знаю, – упрямо заявил Олимпий.

      – Может быть, мне придется послать тебя в Рим, чтобы ты присмотрелся к Октавиану поближе, – обронила я с деланой шутливостью.

      Его замечания насчет Антония мне не понравились. Однако куда хуже было то, что мы оба по отдельности уловили нечто, касающееся истинной природы Октавиана – жестокой и непреклонной. Раньше я успокаивала себя тем, что мое впечатление объясняется личными счетами.

      Наступил двадцать девятый день моего рождения, но праздновать его я не стала и даже не сообщила о нем Антонию. Он наверняка затеял бы по этому поводу грандиозное празднество, а меня ни к чему подобному не тянуло. Пиров в Тарсе хватило надолго.

      Все торжество свелось к тому, что Мардиан подарил мне новый письменный прибор с печатями из аметиста, Цезарион решил позабавить меня и научил свою ящерицу возить миниатюрную тележку, а Олимпий притащил огромный флакон отборнейшего сильфиона из Киренаики, присовокупив к нему записку следующего содержания: «Вот! Подарок, который действительно может тебе пригодиться».

      Я так смутилась, что сразу же убрала его в сундук, с глаз долой. Право, если Олимпия так волнуют постельные вопросы, стоит жениться и озаботиться своей собственной постелью вместо чужих!

      Однако если с моим днем рождения все прошло тихо, то свой, как я понимала, Антоний захочет отпраздновать со всей возможной пышностью. И я решила пригласить его и гостей в Гимнасион.

      – Мы можем устроить в твою честь игры, – заявила я как-то вечером. – Правда, до очередных Птолемей еще три года, но разве это имеет значение?

      Птолемеи – самые масштабные атлетические игры, не считая Олимпийских, включавшие в себя и конные гонки, и все виды состязаний, – проводились в Александрии каждые четыре года и сопровождались постановками в театре трагедий и комедий.

      – Как же ты их назовешь – Антониями?

      Он рассмеялся, но я сразу поняла, что идея его затронула.

      – Я назову их Natalicia Nobilissimi Antoni, – сказала я. – Празднование дня рождения благороднейшего Антония.

      Он поднял брови:

      – Да ты, я смотрю, сильна в латыни.

      Мне всегда нравилось удивлять его.

      – Ну а поскольку тебе, конечно, придется принять участие во всех состязаниях, размах будет поменьше, чем на обычных играх. Ведь ты, кажется, не управляешь колесницей. И не можешь быть акробатом.

      Я надеялась, что он не захочет выступить в роли колесничего, потому что организация гонок весьма дорого стоила.

      – Нет, я не колесничий, – ответил Антоний. – И ты не забыла, сколько лет мне исполняется? Сорок два. Не уверен, что участие в состязаниях в моем возрасте – удачная идея. Вряд ли проигрыш будет для меня лучшим подарком.

      – Вздор, – отмахнулась я. – Тебе предстоит состязаться с солдатами и командирами, а не с профессиональными бегунами

Скачать книгу