Скачать книгу

для него джип, – решил взять дело в свои руки.

      – Стоп! – скомандовал он водителю на хинди.

      Водитель остановил машину.

      Одинокий полицейский увидел джип и подошел к ним.

      – Где палатка Санаки-бабы́? – властным голосом спросил его господин Майтра.

      – Вон там, господин… Еще два фарлонга в том направлении… По левую сторону.

      – Хорошо, – сказал господин Майтра. Вдруг ему пришла в голову какая-то мысль. – А ты знаешь, кто такой Майтра?

      – Майтра? – переспросил молодой полицейский.

      – Р. К. Майтра.

      – Да, – ответил полицейский, но прозвучало это так, словно он просто хотел отделаться от этого странного человека.

      – Ну и кем же он был? – не унимался господин Майтра.

      – Первым индусом в должности комиссара полиции, – сказал полицейский.

      – Верно. Так вот – это я! – заявил господин Майтра.

      Полицейский проворно и изящно козырнул. На лице господина Майтры отразился восторг.

      – Поехали! – приказал он, и машина тронулась.

      Вскоре они прибыли к лагерю Санаки-бабы́. Когда они уже собирались войти, Дипанкар заметил приближение какой-то пышной, разбрасывающей лепестки процессии, но особого внимания на вельможу не обратил, так как они очутились в первом и самом большом шатре лагеря, явно предназначенном для аудиенций.

      Пол был устлан красными и синими циновками, и все сидели прямо на них: мужчины слева, женщины справа. В дальнем конце шатра помещалась длинная платформа, накрытая белой тканью. На ней сидел молодой худой бородатый человек в белом халате, неторопливо читал проповедь хриплым голосом. Позади него висел фотопортрет Санаки-бабы́, пухлого, почти лысого, очень веселого старичка с обнаженной волосатой грудью. Кроме мешковатых шорт на нем ничего не было. Стоял он на фоне широкой реки – вероятно, Ганги (или Ямуны[47], ведь Санаки-бабá поклонялся Кришне).

      Дипанкар и господин Майтра вошли посреди проповеди. Полицейский остался снаружи. Господин Майтра улыбался, предвкушая встречу с любимым гуру, и не обращал никакого внимания на то, что говорил молодой проповедник.

      – Внемлите, – хрипло продолжал тот. – Вы могли заметить, что одного лишь дождя довольно для роста только бесполезным растениям: сорным травам да диким кустарникам.

      Они растут без усилий, сами собой.

      Однако, если вам нужно полезное растение – роза, фруктовое дерево, бетель, – то придется приложить усилия.

      Нужно поливать и унавоживать землю, пропалывать и обрезать растения.

      Это непросто.

      И то же самое с миром. Мир окрашивает нас своим цветом. Он окрашивает нас без усилий, – каков мир вокруг нас, такими становимся и мы.

      Мы слепо идем по миру, ибо такова наша природа. Это легко и просто.

      Если же мы хотим познать Бога, познать истину, придется потрудиться…

      В этот миг в шатер вошел раджа Марха со свитой. Раджа послал впереди

Скачать книгу


<p>47</p>

 Ямуна (Джамна, Джумна) – река в Индии общей протяженностью 1376 км, самый длинный и многоводный приток Ганга. Название происходит от др. – инд. Yama («близнец»), поскольку река протекает параллельно Гангу. Ямуна – священная река и имеет особое значение для кришнаитов. В настоящее время считается одной из самых загрязненных рек мира.