Скачать книгу

 Постучав и дождавшись разрешения войти, Брош открыл дверь, пропуская меня вперед.

      – Добрый вечер, капитан. Ваш ужин.

           Переступив порог, я быстрым взглядом прошлась по помещению. Ну что же, у капитана есть вкус. Комната оказалась довольно большая, с просто огромным окном вдоль одной из стен. Представляю, какой из него открывается великолепный вид на морскую гладь днем. Хотя и поздним вечером, если не сказать ночью, тоже смотрелось неплохо. Ведь луна, как раз была позади корабля и сейчас ее лик проложил молочно-светлую дорожку вдоль водной глади прямо в каюту.

      – Поставь на стол.

          Отдавая распоряжение, главарь пиратов был полностью поглощен картой висящей на стене. Вот что мне также надо бы изучить. Надеюсь, у меня появится такая возможность, когда буду убираться здесь.  Мужчина что-то замерял инструментами, чем-то схожими, на хорошо знакомые мне по школе: линейку, транспортир и циркуль. Разве что все это было в несколько раз больше привычных размеров.

          Расставляя тарелки на столе, я внимательно осматривала комнату капитана. К моему немалому удивлению, она не была захламлена ворованным добром. Да что уж там, я тут, вообще, ничего лишнего не обнаружила. У одной из стен стояла полуторная деревянная кровать, аккуратно застеленная. Так же тут имелся приличного размера шкаф и парочка больших резных сундуков оббитых металлическими полосами. На стене висело несколько видов мечей, сабель, кинжалов и один арбалет.  Еще сложно было бы не заметить добротный письменный стол, рядом с котором стояло массивное кресло. Не избежал моего внимания и книжный шкаф, со стеклянными дверцами, через которые были видны книги и свитки. Вот в последние я также заглянула бы. То что я понимаю местную речь, еще не показатель того, что письменность мне также будет доступна. Хотя и хотелось бы.   Еще тут имелся небольшой прямоугольный стол, возле которого стояло несколько стульев. Вот этот стол  я  и принялась сервировать. Не то чтобы я знала хорошо правила этикета, но поставить глубокую тарелку на плоскую смогла, так же как и расположить нож и ложку справа, а вилку – слева. Ну а блюдо с мясной и сырной нарезкой, а также хлеб, разместила так, чтобы до них было удобно дотянуться.

      – Ты кого это привел?

         Так как я стояла к капитану спиной, то он не сразу меня узнал. Пришлось выпрямиться и повернуться к нему лицом. Поняв, кто перед ним, главарь ушуров, не сдерживаясь, начал громко ржать. Вот спасибо ему. Как будто я сама не знаю, насколько смешно во всем этом выгляжу. Говорить по этому поводу я ничего не стала, так же как и возмущаться. Уверена, моего взгляда было вполне достаточно, чтобы понять, все то, что я думаю о происходящем.

      – Я же говорил, что ты приступаешь к своим обязанностям завтра, – понемногу успокаивая и вытирая выступившие на глаза слезы, капитан, покачивая  головой, пошел к столу. – Зачем надо было напяливать на себя все это, а после еще и ко мне идти, когда у тебя есть шанс отдохнуть? Возможно, в последний раз. Во всяком случае, пока мы не прибудем на Бараделский архипелаг.

       

Скачать книгу