Скачать книгу

долгий подъем с чемоданом, Лесис оставался бодр, весел и уже ощущал себя на маяке как дома.

      Царственным движением он скинул красную попонку и, ловко вывернув ее наизнанку, накинул вновь – теперь на его плечах красовался плащ фокусника. Водрузив чемодан на стол, с азартом циркового артиста Лесис вытянул оттуда палку, оказавшуюся – хопля! – настоящей бамбуковой скатертью, парочку вышитых салфеток и – абракадарбра-бумс! – серебряные кольца для них.

      Джен прыснула от смеха: в суровой, скромно обставленной обители маячника роскошные предметы выглядели неуместно, но, надо признать, запахло домашним уютом, радостью и волшебством.

      Приложив палец к губам и озорно подмигнув, новый знакомый вновь углубился в чемоданные недра, – Джен на секунду показалось, он вытащит оттуда кролика, – и на столе появился миниатюрный чайный сервиз, включая едва умещающиеся в пальцах щипчики. Джен снова прыснула: ну откуда бы здесь взяться сахару и конфетам? Ох, если бы только здесь были конфеты!..

      После обеда сытый Лесис прохаживался вдоль книжной полки.

      – «Инструкция по содержанию маяка», – прочел он, знакомясь с истертыми корешками. – И как? Интересно?

      – Не дочитала еще.

      – «Обязанности Хранителя Света. Обеспечение горения огня. Хранение и учет инвентаря. Выявление поломок и ремонт…» – Лесис захлопнул книгу. – Хм… И что теперь? Останешься жить на маяке? Обменяешь морские приключения на уединенную жизнь, полную… «хранения и ремонта»?

      Джен окинула взглядом содержимое маяка: чинить не перечинить! Говоря откровенно, она еще не думала об этом. Ни разу не смахивала пыль. Не порывалась снять паутину. Она вообще ничего не знает о маяках, кроме того, что известно всякому, кто находится в море. Однако идея показалась забавной.

      – Стоит попробовать, раз уж существует инструкция! Все равно ничего не умею. Сухопутной селедкой вот так: «хопля!» и «абракадабра-бумс!» – не станешь. Даже по книгам не выучишь, как ею быть. Надо, наверное, вырасти на твердой земле, пожить, я не знаю, как-то, а не сбегать из пансиона на кораблях… – Джен встряхнула головой, как будто проснулась. – Так что, раз уж я выросла в море, а капитан из меня никудышный…

      – Но ведь ты не уверена, что разбила корабль?

      – Почему? – удивилась Джен. – Разбила, точно! Прямо всмятку! Да вон он лежит!

      Протянув Лесису подзорную трубу, она показала, куда смотреть. Тот привычным жестом раздвинул колена трубы, и в объективе открылось печальное зрелище: легендарный «Ночной кошмар» имел такой вид, словно кто-то пытался его проглотить. Пожевал, нашел несъедобным – выплюнул на берег.

      Вокруг корабля развернулась настоящая верфь: несколько складов, лесопилка, цех кручения канатов, мастерская по пошиву парусов, небольшая кузня… И повсюду – почти игрушечные фигурки пиратов: пилят, строгают, латают, крутят, куют.

      – Хм… Хотят починить? А дальше что? Снова бросить на рифы?

      – Может, рифы – это только со мной? – предположила Джен. – А без меня – обойдется?

Скачать книгу