Скачать книгу

тот факт, что должны умереть. В то же время я могу понять прежние попытки освобождения от смерти. Человеческие жертвы. Что-то должно умереть, чтобы что-то другое продолжило жить. В наши времена тоже приходится все время делать выбор между важными жизнями и неважными. Приходится приносить в жертву одних, чтобы спасти других. Только так можно достичь…»

      Молодой человек больше не выдерживает. В его голове звучит назойливый, гнусавый и назидательный голос, хотя его уже не существует. Надо навсегда изгнать его из резонаторной полости черепа.

      Он делает несколько шагов к низкому столику. Мгновение разглядывает сине-зеленую клетчатую скатерть. Отодвигает уголок. И сквозь слегка запотевшую стеклянную поверхность смотрит на бородатое мужское лицо.

      Кажется, что мужчина спит.

      9

Воскресенье, 28 мая

      Они провожали ее взглядом. Как ей вообще удалось одолеть гравиевую дорожку на инвалидной коляске, осталось загадкой. Медленно, с трудом, превозмогая боль она двигалась в сторону поджидающего ее такси.

      – С ней все будет хорошо, – сказал Бергер.

      – Надежда умирает последней, – ответила Молли Блум.

      – Почему ты так говоришь? – воскликнул Сэм, повернувшись к ней.

      Блум пожала плечами.

      – Обе ступни отрублены. Много чего должно сложиться.

      Бергер вздохнул и подошел к доске, стоящей в кабинете Блум. Там особенно нечего было рассматривать. На столе лежала раскрытая папка Ди. Пустая.

      – Какие мелкие фотографии, – сказал Бергер, приближая лицо к доске.

      – И вообще, расследование в миниатюрном формате, – добавила Блум, становясь рядом с ним.

      Он сразу же уловил ее скепсис.

      – Что у нас сегодня? – спросил Бергер. – Двадцать восьмое мая? В таком случае у нас неделя…

      – Да, если мы во все это поверили, – ответила Блум, указывая на три написанные на доске рубрики: «5 марта», «5 апреля» и «5 мая».

      – Получается, три убийства, – вздохнул Бергер. – Три жертвы с неустановленной личностью. Три разных места вблизи Стокгольма с похожими, если верить Ди, пейзажами.

      Ткнув в три крошечные фотографии, Блум добавила:

      – Пустынный берег, торчащие из воды камни, с другой стороны – полоска леса.

      Некоторое время Блум и Бергер смотрели друг на друга. Потом на лице Бергера нарисовалась гримаса.

      – Разумеется, существует риск, что у Ди просто разыгралась фантазия, – согласился он. – Прямой связи не прослеживается.

      – В любом случае, рассмотрим это дело, – сказала Блум. – Потом можно будет добавить в досье.

      Бергер вздохнул, а Блум сделала глубокий вдох и продолжала:

      – Случай первый, пятое марта: пожилой мужчина, восемнадцать ножевых ранений в область живота, груди, лица. Найден в первой половине дня дамой с собачкой на севере острова Фэрингсё, в озере Мэларен. Патологоанатомы определили время смерти как ночь на пятое, в промежуток с двух до шести часов. Отпечатков пальцев в базе нет. По ДНК или стоматологической карте убитый также не идентифицирован. Сначала расследование вел Магнус

Скачать книгу