Скачать книгу

его подвеличества. Мы с вами отправляемся во дворец его приподвеличества Мареона.

      – Это еще что за хрен? – насупилась я и как в воду глядела…

      – Это не хрен. Это ветвь гилена Вилеона.

      – Ветвь?! – ахнула я. – Так это же хрен на коне! Но зачем?!

      – Для обучения хорошим манерам.

      Глава 5

      Я чуть было не завопила: «Это у меня плохие манеры?!» с дополнительными эпитетами, но что-то мне подсказало: так я лишь распишусь под этим утверждением.

      И ладно бы перевоспитывать меня поручили благородной даме, преподающей дворцовый этикет лет тридцать. Так нет же – отсылают для этого к тридцатилетнему неотесанному хаму и грубияну, которого самого нужно манерам учить! Или я что-то неправильно поняла, и меня в самом деле для этого отправляют? Как сказала Юлиона? «Для обучения хорошим манерам». Может, и правда, чтобы его обучать? Но уж если совсем откровенно, я на благородную даму-училку не особо тяну. Или по сравнению с ним я гений культурного изящества? Сомнительно, но…

      – Я плохо знаю местный этикет, – сказала я. – Может, есть какие-нибудь инструкции, учебники? Мне бы подготовиться с недельку, прежде чем давать уроки.

      Юлиона с Гелом изумленно переглянулись.

      – Уроки чего вы собрались давать, госпожа? – спросила служанка.

      – И кому? – добавил Геламеон.

      – Ну… этому… Мориарти вашему. Уроки хороших манер, сами же сказали.

      – Не Мориарти, а его приподвеличеству Мареону, – поправила Юлиона. И замахала испуганно руками: – Ой! Не ему, не ему, прошу меня извинить! – А потом свирепо зыркнула на меня: – Зачем вы издеваетесь, госпожа? Да, я прислуга, но тоже человек.

      Я так и села. Хорошо, стул где надо оказался.

      – Как же я над вами издеваюсь?.. Гел, ты свидетель! Скажи, я сейчас издевалась?

      – Простите, но да. Сначала вы издевались над ветвью гилена Вилеона, а значит, и над самим его подвеличеством, поскольку ветвь – неотъемлемая его часть…

      – Стоп! – подняла я руку. – Если уж речь зашла о ветви, то первым надо мной начал издеваться он. Да еще как! Просто ты не знаешь, потому что…

      – Я знаю, – смущенно прокашлялся перемещатель. – Но ему…

      – Но ему можно! – вскочив со стула, возмущенно продолжила я. – Потому что он ветвь, а я так – листва прошлогодняя!

      – Кто же тогда, по-вашему, я? – гордо вздернула нос Юлиона. – Труха, которую можно топтать?

      – Да вы что тут, с ума посходили?! Какая труха, кого я топтала?! Гел, ты чего молчишь, я же тебя просила!

      – Вы посмеялись над Юлионой, сказав, что станете давать уроки хороших манер его приподвеличеству Мареону.

      – Допустим, сказала. Юлиона-то здесь при чем? Это же ее слова, что мы сейчас отправимся к этому хре… к поднадвбоквеличеству для обучения хорошим манерам. Слово в слово она так сказала! Подтверди!

      – Только не к поднад…

      – Не цепляйся к ерунде! – топнула я. – Я про то, что сказала Юлиона. Ведь она именно это произнесла?

      – Н-ну… да… – глянув на красную то ли от стыда, то ли от гнева

Скачать книгу