ТОП просматриваемых книг сайта:
Театр китового уса. Джоанна Куинн
Читать онлайн.Название Театр китового уса
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-183749-5
Автор произведения Джоанна Куинн
Серия Novel. Актуальное историческое
Издательство Эксмо
– У мистера Брюэра есть телефон в кабинете. Думаю, мы можем воспользоваться им, чтобы послать телеграмму, – говорит Дигби, когда они добираются до двери, которая ведет в дом мистер Брюэра. – Ты знаешь, как пользоваться телефоном?
– Нет, – говорит Овощ, – и мы не можем без спросу зайти в его кабинет. Это будет проникновение со взломом.
– Это не проникновение, если нам надо уведомить власти.
– Уведомить их о чем? – спрашивает Бетти Брюэр, урожденная Бемроуз, открывая дверь. – Что вы двое задумали? И где эта бедовая Кристабель?
Дигби и Ов обмениваются взглядом – они не уверены в благонадежности Бетти. Пусть даже теперь она домоправительница в Чилкомбе и замужем за уравновешенным мистером Брюэром, они подозревают, что в первую очередь она отчитывается перед Розалиндой.
– Доброе утро, миссис Брюэр, – вежливо говорит Дигби. – Мы ничего не задумали.
Бетти хмурится, вешает большую связку ключей на петельку у пояса.
– Сегодня нет времени на глупости. Мне нужно покормить восемь голодных гостей и их прислугу.
– Кристабель нашла мертвого кита, и нам нужно уведомить власти, – вырывается у Ов.
Бетти поправляет платье, выпячивает широкую, властную грудь, крепко захлопывает за собой дверь, так что она со щелчком запирается, и деловитым шагом направляется в сторону кухни.
– Мисс Флоренс, кажется, я сказала, что сегодня нет времени на глупости.
Дигби и Ов переглядываются.
– Нам придется вернуться на пляж и сказать Кристе, что мы столкнулись с непредвиденными сложностями, – говорит Овощ.
Дигби корчит рожу.
– Давай, – говорит Овощ. – Она что-нибудь придумает.
Дети пускаются в обход дома, снова направляясь в лес, но их останавливает величественная женщина с осветленными волосами и в узорном халате, прогуливающаяся по лужайке с мундштуком и бокалом шампанского.
– О, привет, – говорит она, забавно растягивая слова. – А вы, шустрые белочки, – наследники поместья? Можете сказать мне, где море? Я нахожу крайне живительным общение с океаном до завтрака. Я чувствую, что он рядом – в воздухе слышно дыхание соли.
Овощ показывает на тропинку через лес.
– Туда.
– Благодарю вас. Но расскажите, отчего вы несетесь сломя голову?
– Там мертвый кит, и… – говорит Ов, замолкая после тычка Дигби.
– Вы шутите. – У женщины продолговатое выразительное лицо, одновременно мрачное и шутливое, и, кажется, нарисованные брови. Она оборачивается и кричит группе людей, что собираются у стола возле дома. – Эти дети рассказывают про мертвого кита. Такое часто случается?
Дигби кричит:
– Доброе утро! Криста заявила о правах Сигрейвов на кита. Нет нужды волноваться.
– Слишком поздно, старик Дигби. Если на пляже кит, у него