ТОП просматриваемых книг сайта:
Барабаны осени. Диана Гэблдон
Читать онлайн.Название Барабаны осени
Год выпуска 1997
isbn 978-5-04-185085-2
Автор произведения Диана Гэблдон
Серия Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон в одном томе
Издательство Эксмо
В темноте раздался шорох. Я, не оборачиваясь, протянула руку, и ее тут же обхватила большая ладонь Джейми. Он слегка сжал мои пальцы и отпустил, но даже от короткого касания они повлажнели.
Джейми со вздохом опустился рядом и дернул ворот рубахи.
– С тех пор как мы уехали из Джорджии, я будто и глотка воздуха не сделал. Каждый раз как вдыхаю, так словно вот-вот захлебнусь.
Я рассмеялась. В ложбинку между грудями скользнула капелька пота.
– Говорят, что в Кросс-Крике будет прохладнее. – Я и сама сделала глубокий вдох – чтобы доказать себе, что могу. – Зато здесь чудесно пахнет, правда?
Из темноты доносились ароматы разных растений, сырого ила. От палубы веяло нагретым на солнце деревом.
– Ты, саксоночка, прямо как собака. – Джейми откинулся спиной на стену каюты. – Понятно, почему зверь тебя так обожает.
По доскам зацокали когти – пришел Ролло. Предусмотрительно держась подальше от борта, пес осторожно улегся, опустил голову на передние лапы и шумно вздохнул. Ему тоже не нравились лодки.
– Ну здравствуй. – Ролло обнюхал мою протянутую ладонь и снисходительно позволил почесать себя за ухом. – А где же твой хозяин?
– В каюте. Учится по-новому мухлевать в карты, – иронично отозвался Джейми. – Бог знает, что с ним станет. Если в таверне не подстрелят или голову не разобьют, то парень точно вернется домой со страусом, которого выиграет в фараон в следующий раз.
– Вряд ли в горах есть страусы или кто-то играет в фараон. Если там и городов толком нет, значит, и таверн тоже немного.
– Пожалуй, – согласился Джейми. – Но если человеку суждено наломать дров, то он их где угодно наломает.
– Уверена, что Иэн никуда не вляпается, – мягко сказала я. – Он хороший мальчик.
– Мужчина, – поправил меня Джейми. Он прислушался: в каюте приглушенно смеялись, временами доносилось и крепкое словцо. – Чертовски молодой и глупый. – Джейми горестно улыбнулся. – Был бы он совсем мальчишкой, я смог бы держать его в узде. А теперь… Иэн достаточно взрослый, и у него свои дела. Он не обрадуется, если я начну совать в них нос.
– Он всегда к тебе прислушивается, – возразила я.
– Угу, вот погоди, когда я ему скажу то, что ему не очень хочется услышать. – Джейми ткнулся затылком в стену и прикрыл глаза. На высоких скулах блестел пот.
Я осторожно смахнула капельку, прежде чем она достигла и без того влажного ворота рубахи.
– Ты два месяца ему твердил, что он должен вернуться в Шотландию.
Джейми скептически глянул на меня.
– И как, он в Шотландии?
– Ну…
– Ага.
Я молчала, вытирая пот с лица подолом юбки. Река здесь была уже не такой широкой – до берега буквально рукой подать, футов десять. В кустах что-то шевельнулось. Сверкнули красные глаза, отразив свет фонаря.
Ролло вскинул голову и басовито гавкнул, навострив уши. Джейми резко сел.
– Господи! Я таких огромных крыс еще не видел!
Я рассмеялась.
– Это