Скачать книгу

так и не смог привыкнуть к местному диалекту и бесконечным дифтонгам. Но это все же лучше, чем датский, где, кажется, и вовсе упразднили все гласные. Соус из гортанных звуков, в котором совершенно невозможно отделить одно слово от другого.

      Его лингвистические рассуждения прервал чей-то гневный голос. Чуть в стороне Винстон заметил женщину, которая, судя по ее движениям, была сильно возмущена. Размахивая руками, она ругала стоящего перед ней мужчину.

      Винстон вытянул шею, чтобы лучше все разглядеть. Женщине было под сорок: среднего роста, с черными коротко стриженными волосами, в юбке и белой блузке, с дорогой сумочкой через плечо.

      Объектом ее гнева стал пожилой мужчина огромного роста. Он преспокойно наблюдал, как женщина прыгает на месте, дико жестикулируя прямо у него перед носом. До Винстона долетали отдельные слова из ее гневной речи:

      – Стол пропал… сообщу в полицию… гнусные воры…

      Он начал подумывать над тем, чтобы вмешаться – по крайней мере, подойти ближе и выяснить, в чем дело, но не хотел потерять свое место в очереди. Прежде чем он на что-либо решился, женщина гордо удалилась, по-прежнему в бешенстве.

      – И не думай, что тебе это так сойдет, Тедди! – бросила она через плечо.

      Человек, которого, судя по всему, звали Тедди, несколько мгновений стоял на месте, казалось, совершенно не заботясь о любопытных взглядах со всех сторон. Потом двинулся в противоположном направлении. Винстон понаблюдал за ним, пока тот не растворился в толпе.

      Подошла его очередь.

      Улыбнувшись папе, Аманда выпалила заученную фразу:

      – Добро пожаловать в «Замороженную радость»! Рожок или стаканчик?

      – Привет, моя дорогая, – ответил Винстон. – У тебя лучшая на свете летняя работа.

      Его дочь прищелкнула языком.

      – Весь день выдумывал эту шутку, пап?

      – Сегодня утром пришло в голову, – признался Винстон. – Мне, пожалуйста, два шарика в вафельный рожок.

      – Видел ссору? – спросила Аманда, привычным движением вынимая из ванночки с водой ложку для мороженого.

      – Да, и меня заинтересовало, о чем речь, – ответил Винстон. – Тебе известно, кто эти люди?

      – Мужика все называют Тедди. Сегодня утром он угостил за свой счет половину местного скаутского клуба. Надеюсь, он скоро придет и расплатится. Женщину я никогда раньше не видела. Но она, похоже, чертовски на него зла.

      Набрав ложкой шарик мороженого со вкусом ревеня, Аманда запихнула его в рожок.

      – Знаю, что ты любишь ревень, а второй шарик тебе с каким вкусом?

      Винстон растерялся. Об этом он не подумал.

      – Ты простоял полчаса в очереди! – воскликнула Аманда. – Давай я выберу за тебя?

      – Нет, погоди.

      Винстон прочел на табличке, какие есть еще вкусы, и сразу понял, что придется выбирать из огромного количества вариантов.

      – Еще один ревень.

      Аманда закатила глаза.

      – Фантазия – твоя сильная сторона.

      Положив

Скачать книгу