Скачать книгу

бесконечных аллюзий мистера Уайльда насчет скромности обладательницы этого имени в классической литературе.

      Стенхоуп медленно кивнул:

      – Я забыл, что вы тоже проделали долгий путь. – Он отхлебнул бренди и неожиданно заявил: – А это получше соленого чая.

      – Зачем же пить соленый чай? – удивилась я.

      – Сахар – продукт в Афганистане редкий и настолько дорогой, что чай там пьют с солью. Но и соль тоже так высоко ценится, что ее берегут исключительно для чая.

      – Абсолютно неподходящее место для англичанина!

      – Вы правы, мисс Хаксли, именно поэтому после Второй афганской войны, мы, британцы, отступили в более приятные земли Индии. Даже русские с их яростными амбициями, похоже, отказались от своих надежд относительно той территории.

      – Но почему вы остались там? – требовательно спросила Ирен.

      – Я не мог вернуться.

      – Почему же? Вы не были ранены, и у вас есть медаль. Это больше, чем у многих мужчин, прошедших войну.

      – Но как вы?.. – Он попробовал подняться, но слабость – или бренди, или они оба вместе – заставила его опуститься.

      – Я обыскала ваше весьма интригующее одеяние и нашла медаль в ботинке.

      – Так не обращаются с гостем, мадам.

      Золотисто-карие глаза Ирен вспыхнули мягким газовым светом сквозь голубоватый дымок ее сигареты:

      – Вы не гость, мой дорогой Стен, вы головоломка.

      Он нахмурился:

      – Я начинаю опасаться, что попал в логово тех, кто смертельно опаснее Тигра.

      – Предполагаемого стрелка? – подсказал Годфри.

      Мистер Стенхоуп взглянул на меня:

      – Ваши друзья поразительно быстро все схватывают, мисс Хаксли.

      – Признаю, они любопытны, как кошки, хоть я и не одобряю их наклонностей. Впрочем, несмотря на непреодолимый интерес к очень личным делам других людей, Нортоны действительно оказали помощь некоторым из них. Постарайтесь не судить их строго.

      Мой комментарий вызвал горький смех.

      – Больше похоже, что все выйдет наоборот, – сказал мистер Стенхоуп. – Ладно. Я расскажу вам то, что вы желаете знать, хотя правда весьма уродлива.

      Ирен перехватила его взгляд:

      – Сначала скажите: медаль, которую я нашла в ботинке, принадлежит вам?

      Он снова попытался встать, а в его светлых глазах загорелся огонь.

      – Клянусь богом, мадам Нортон, вы вступили в ту область, которую даже сам Тигр побоялся бы трогать. Я бы не покрыл себя позором, присвоив чужую медаль.

      Ирен пожала плечами:

      – Б́ольшая часть человечества гораздо проще относится к подобным вещам, и подозреваю, что многие из них служат в войсках ее величества, особенно в наши наихудшие времена.

      Он немного присмирел, заметив, что каждый его агрессивный жест заставляет Годфри выпрямиться на стуле с решительностью тигра перед броском. Стенхоуп снова взглянул на меня в надежде

Скачать книгу