Скачать книгу

на Беркли-сквер!

      – И мисс Хаксли, – невнятно продолжил он, но, к счастью, Ирен отсутствовала и ничего не слышала. – Беркли-сквер.

      И вдруг я все поняла! Я наклонилась вперед, изучая изменившиеся черты и ища следы первоначального чрезвычайно веселого нрава. Ничего похожего. И все же я была благодарна Ирен за предусмотрительно предложенное мне «уединение».

      Где-то глубоко под иссушенной южным солнцем маской прятались черты лица молодого дяди моих подопечных, мистера Эмерсона Стенхоупа, который так легко и непринужденно отправился на войну в своей ослепительной красной форме. Однажды он устроил сюрприз, присоединившись к нашей игре в жмурки в классной комнате, что тронуло мое наивное сердце неистребимой и весьма смелой надеждой на внимание того, кто гораздо выше меня по положению.

      Дверь в комнату слегка приоткрылась. Я подскочила, будто меня застали за кражей носовых платков. Из коридора в комнату просочилась черная тень. Люцифер прошествовал по постели больного, а затем перебрался ко мне на колени. Впервые я не чувствовала необходимости сразу же сбросить наглое животное и позволила ему свернуться калачиком, урча и ритмично выпуская когти в ворс моей чистошерстяной юбки. Я зарылась пальцами в его пушистую шубку, как в муфту, и вскоре почувствовала, как по рукам разливается тепло, а потрясение переходит в некое оцепенение.

      Я по-прежнему была в том же состоянии, когда через полтора часа в комнату зашел Годфри.

      – Все хорошо? – спросил он.

      – Он вел себя спокойно, – ответила я, подхватив спящего кота и выскальзывая из комнаты.

      Даже если Годфри заметил нечто странное в моем поведении и посмотрел мне вслед, я предпочла не оглядываться.

      Глава седьмая

      Преднамеренная смерть

      – Как прошло вчера твое дежурство? – спросил меня Годфри своим деловым баритоном во время завтрака на следующее утро. Он взял со стола маленькую стеклянную банку: – Будешь джем?

      – Вполне спокойно, – ответила я, беря предложенный джем. – А как тебе сегодняшние колбаски?

      – Отлично, – сказал он. – Значит, с пациентом не было хлопот?

      – Никаких. Спал как ягненок. Хочешь ветчины?

      – Нет, спасибо.

      – А во время твоего дежурства больной как-нибудь проявил себя?

      Годфри покачал своей темноволосой красивой головой чуть ли не с сожалением:

      – Никак. Даже не произносил твоего имени.

      – Какое разочарование. У нас есть мед? Ага, спасибо. А Ирен… Она упоминала что-нибудь важное, когда вернулась после своего дежурства?

      Годфри помедлил, намазывая на круассан слой светлого, сладкого деревенского масла.

      – Было довольно поздно. Помимо твоего загадочного джентльмена у нас нашлись и другие… э-э… темы для обсуждения.

      – Неужели? Не могу вообразить, чтобы Ирен отвлекалась на другие дела, когда у нее такая тайна в руках.

      Годфри

Скачать книгу